新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 敦煌,我看看你~ (2005-5-11) simon · 走马观花北海道-美食全部更新完毕。多图杀猫,慎入。 (2012-5-13) teddymu
· 投资房啊投资房 (34楼有”税务优惠小知识“更新) (2005-10-12) 水晶靴 · 我的美好又波折的乌鲁鲁之旅 (2012-7-16) mickeyli095
Advertisement
Advertisement
查看: 1689|回复: 12

虚拟语气的使用问题 [复制链接]

发表于 2009-4-28 22:06 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我个人感觉虚拟语气是英语里面比较难的,所以请教一下
could have
may have
must have
should have
究竟怎么用呢,什么样的情形应该用哪个呢?同时,它们和
could
may
must
should
用法上的根本区别在哪里?
比如:他肯定知道,是用he must know还是he must have known. 还比如,今天打电话时候,跟对方说you may have known sth.,我的意思是你可能已经知道(就像中文里面的过渡形式的话),但是对方稍微好像有点不快的反应,后来我琢磨了一下,may have known表示应该知道但是实际可能不知道,由于我随后提到的事情比较简单他肯定知道,所以是不是觉得我小瞧他了所以有些许不快。
类似这方面的使用我一团乱,希望高人指点迷津。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-28 22:41 |显示全部楼层
此文章由 小昭 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小昭 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的理解:

could have  本来可以
may have   没准已经...
must have     肯定已经
should have   本来应该

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
floodp + 1 谢谢,不过有点笼统

查看全部评分

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2009-4-28 22:50 |显示全部楼层
此文章由 daffodil 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daffodil 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虚拟语气表达的是和过去/现在事实相反的事实或者是对将来的假想但说的时候觉得实现的可能性不大. 虚拟语气有的时候也用做表达一种婉转之意.

助动词以would/should/could/might为常见, 和现在或将来相反的, 主句用would/should/could/might, 从句用过去式; 与过去相反的, 主句用would have/should have/could have /might have. 从句用过去完成式.

造句:

1.和现在相反:
If I were you, I would not care about other people's thoughts.
("我"不可能是你, 要顾及还是得顾及)

2. 和将来相反
If I had time, I would study Egnlish grammar in a thorough way.
(事实上"我"不可能有时间, 所以说这话的时候基本上就没准备花时间学英语)

3. 和过去相反
If I had not spent too much time on entertaining, I would have grasped Egnlish.
("我"小时候尽玩儿了, 造成的后果就是相反的)

4. 表达婉转
You would not mind to add some points to me, would you?
(想要分, 羞羞达达的不太好意思说出来)

"you may have known sth", 你的理解是对的. 如果是过渡的, 可以试试这么说"As you may know", 这句就不是虚拟的, 翻成中文是"正如你可能知道的,"

评分

参与人数 5积分 +33 收起 理由
rb + 2 你太有才了
bulaohu + 15 zhuan ye!
Ritacow + 10 好也!

查看全部评分

Faith Hope Love

发表于 2009-4-29 11:56 |显示全部楼层
此文章由 mr_hyn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mr_hyn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 小昭 于 28/4/2009 09:41 PM 发表
我的理解:

could have  本来可以
may have   没准已经...
must have     肯定已经
should have   本来应该


Nod.

发表于 2009-4-29 12:25 |显示全部楼层
此文章由 linjun70 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 linjun70 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我感到虚拟语气在现实中用得不多,搞清楚may have, must have, should have差不多了。我记得我进美国公司15年里面,这么多mail,只有一次,一个人用了"If I were you , ...",写这个还是一个台湾人。不过可能美国人用得不多,澳洲、英国的大概用得多一些。

发表于 2009-4-29 12:31 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得 D 版 比我专业,作出的解释。我也就不多说了

其实是懒 哈哈哈哈
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-4-29 12:36 |显示全部楼层
此文章由 floodp 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floodp 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Ritacow 于 2009-4-29 11:31 发表
我觉得 D 版 比我专业,作出的解释。我也就不多说了

其实是懒 哈哈哈哈

别呀,我从昨天等到今天,其实就是在等Rita您的指点呢。

发表于 2009-4-29 12:50 |显示全部楼层
此文章由 general_lee31 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 general_lee31 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 floodp 于 2009-4-29 11:36 发表

别呀,我从昨天等到今天,其实就是在等Rita您的指点呢。

完了,这话得罪人了。你让Rita说还是不说。

发表于 2009-4-29 12:53 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 general_lee31 于 2009-4-29 11:50 发表

完了,这话得罪人了。你让Rita说还是不说。


没有
真的。 D 版说的很好
我其实,要是回复了,肯定看的你头痛

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2009-4-29 23:19 |显示全部楼层
此文章由 daffodil 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daffodil 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ一片真心, RITA你就写一写吧. 我们也跟着看看, 会不会头痛, :)

发表于 2009-4-30 00:51 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
3楼的“与现在相反”“与将来相反”貌似结构一模一样
我有空查一下
可惜我的那本经典语法书送人了
郁闷
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2009-4-30 01:00 |显示全部楼层

回#11楼

此文章由 daffodil 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 daffodil 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是一样的.

发表于 2009-4-30 01:08 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
百度了一下
http://baike.baidu.com/view/26751.htm

还算比较全
虽然不知道正确率是不是100%
有兴趣的看看了

贴不上来,字数超了

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部