新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 六代GTI一周感想,并鸣谢wyeann等热心帮助购车的朋友们! (2011-12-1) jasonshao2010 · 我准备明天做凤梨酥 ---- 1楼有馅了!--- 81楼成品 (2010-1-31) 第一名
· 【摄出你的足迹】写在 爱你一生一世 这天 (2013-1-4) yeu008 · 爱情和现实的较量 - 《爱是一颗幸福的子弹〉 (2008-1-29) 月亮
Advertisement
Advertisement
12
返回列表 发新帖
楼主:realdragon

[NSW] 请删帖,谢谢  关闭 [复制链接]

发表于 2017-7-13 14:00 |显示全部楼层
此文章由 pengruijun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengruijun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这年头留QQ的要小心, 谁还没有weixin
Advertisement
Advertisement

发表于 2017-7-13 14:37 |显示全部楼层
此文章由 woodream 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woodream 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
"参加旗舰学术会议做演讲报告",旗舰是什么意思?才知道conference 上的oral presentation是这样翻译的呀,特有意思。

发表于 2017-7-13 14:54 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 kdssdk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kdssdk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
woodream 发表于 2017-7-13 14:37
"参加旗舰学术会议做演讲报告",旗舰是什么意思?才知道conference 上的oral presentation是这样翻译的呀:l ...

和我想的一样,说实话,关键还是要看有没有paper,参加conference其实不算什么,只要老大有budget,年年让你在外面跑。
你的问题主要在于读书不多而想得太多。

发表于 2017-7-13 17:19 |显示全部楼层
此文章由 woodream 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 woodream 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只是觉得这个中文翻译有点出乎意料,没别的意思。不过楼主能在好的international conference被选为oral的还是很不错的。

发表于 2017-7-13 20:49 |显示全部楼层
此文章由 sourgeorge 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sourgeorge 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
祝福

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部