新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Melbourne 3-8月购房经历--大结局(vermont south) (2007-8-15) alohaha · 参观澳洲霍顿设计中心 (2017-9-19) kevin_au
· 【过年】盆菜,盆菜 (2015-2-20) daniello · March Of The Penguins 《帝企鹅日记》 (2007-1-1) 凡戈
Advertisement
Advertisement
查看: 3848|回复: 0

问一个刚刚遇到的问题,谁知道怎么说才地道。 [复制链接]

发表于 2017-1-16 15:46 |显示全部楼层
此文章由 GRE单词 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GRE单词 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚刚打电话给telstra, 交谈中 我想说上一次又一个员工表现的很好,不知道怎么才地道。有哪位大神知道?
上下文就是,我想换掉Telstra用其他公司,结果上次那个员工劝我继续使用,他态度很好表现的很好。大概就是这个意思,我说的是he represents kindly,我知道我在乱说,所以请大家指正 。
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部