新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 月光音乐会 (2005-2-26) samdong · 古典音乐100首COUNTDOWN(更新完毕) (2010-11-2) DancingKeys
· 蔡康永——《那些男孩教我的事》 (2004-12-13) 蜻蜓 · 【冬日里的暖食暖文】清炖狮子头:爱是回忆是传承 (2015-7-22) 明河素月
Advertisement
Advertisement
查看: 4715|回复: 23

[原创作品] 亡命之徒(小说) [复制链接]

发表于 2016-11-23 14:48 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整



我在这个家里住了七十多年了。
我是当时女主人的陪嫁品。我还记得我来时的第一天,那时我新崭崭的,被一块红布蒙着,由众人小心翼翼地挂到墙上,伴随着一个疏朗的声音高喊一句“明—镜—高—悬——”,遮住我眼帘的红布便缓缓滑落:呈现在我眼前的是一个多么喧闹喜庆的世界啊!

一转眼这么多年过去了,我始终安静地忠实地挂在墙上。
我没有同伴,曾经有一座老式挂钟,已经停止工作多年,终于有一天它被摘下来,一个面孔上生着浓重锈色的收古董的人带走了它。

即使孤独,我喜欢我所在的位置,高高地居于正堂,可以把一切尽收眼底。我看着这个家日日夜夜的生活,来来往往的面孔,看有人出生,也看有人死去。
当然这一切对我而言都是混沌,除非他们主动把面孔探到我的面前,那时我会仔细地察看他们脸上每一个巨细靡遗的表情,阅读他们眼睛深处风起云涌的话语或者白雪一般的沉寂。不过他们并不是每时每刻都出现在我的视线范围内,我只能从他们的只言片语中拼凑人类的故事。

时代在改变。它一度停止过,如今翻天覆地地向着人类从未经历过的方向推进——这不是我的思想,是那些进入到我的视野里的人们断断续续的话。
我能看到的是他们衣着变了,容貌变了,神情也变了,变得充满焦躁。他们在我面前闪现的身影越来越匆忙,我觉得他们快要忘记我的存在了。我感受到寂寞。

直到有一天,这个家庭里的小主人从他的小床上摇摇晃晃地站起来,他穿着花棉袄,咧着小嘴,胖嘟嘟的小身子不安分地扭转着,然后他看到了我,咧着的小嘴向后咧得更开,嘴里发出啊啊啊的欢快的声音,他要向我跑来,却在中途被一只小板凳绊了一下,结结实实地摔了一跤。不过他并没有哭,而是四面茫然地转着脸环顾,直到目光落在我身上,他才挥舞着小拳头露出心满意足的欢笑。
我们从这一天开始建立了秘密又密切的同谋般的联系。

我亲眼看着他一日一日地长大,看着他终于长到足够高,站起来就可以在我的内心里看到他自己,他每次都对着我心满意足地笑,像小时候,清冽的甘泉一样的微笑。我知道他不是在对我笑,他是在对他自己发出这样欢欣的微笑。
有时他在我的眼前做出矫健飞腾的样子,那时他是一只充满灵性的小龙,有两弯深泉一样的眼睛,清澈见底又熠熠发光。

后来他在我眼前出现的越来越少,我每天只能看到他忙碌的身影进进出出这个家门。这个家里弥漫着一种紧张的氛围。直到有一天一切突然缓慢松驰下来:他高考落榜了。
我看到他哭,趁家里无人的时候,肩膀一抽一抽地抖动。
“考不上也好,省了一大笔学费,要不然还得砸锅卖铁供你。跟我学种地吧。”他父亲沉着脸吸着烟说。

“种地种地!还有什么地可种!那些地不是就要被收走了吗?”他母亲重重地叹气,脸上笼着一筹莫展的悲苦。她好像一下子衰老了,两鬓的白发让她看起来尤其显得暮气沉沉。
“听说这房子再过几年也要被收走喽——”他父亲摁灭了烟,站起身出门去了。门外浓浓的夜色瞬间就吞噬了他的身影。

而他始终也一言未发。
我知道他还是想上大学。那天之前他还站在我面前打量他自己,对自己说“再考一次!”。他还像小时候一样在我眼前做出矫健腾飞的样子,不过他显然已经发生了一些深刻的变化。
他眼底那些熠熠生辉的光不知道何时消失了。他已经长得越来越像他父亲,除去眼角眉梢还挂着因生涩而显得凌厉的倔犟——那是还没有跟生活交过手,不知道失败的滋味的人才有的倔犟。

“不上大学怎么了?!我自己学,比那些上大学的还要强!”有一天他终于释然地对着我说出这样一句话。
那之后他抱着书本用心读书的侧影时常落入我的眼中。有时候他会大声朗读出来,我喜欢那些时刻,仿佛我也在同他一起享受读书的快乐。

再后来有一段时间,他开始频繁地光顾我,那时他已经是一个成熟的男子了,比他父亲还要健壮的牛犊一样的身体,浑身散发着雄性的味道:他恋爱了。
不过也是在那段时间里,有另一拨人开始频繁地光顾他们家。他们从我眼前经过时,我能感到他们身上散发的戾气。有时他们远远地正对着我,那时我就能看到这些面孔上笑嘻嘻的男人,内心却藏有锋利的刀刃。
不!不是心藏刀刃,我赫然看到他们中有人手中就提着寒光凛凛的长刀。

之后我就听到他们一家人乱糟糟的争吵。
“把房子拆了我们去哪里?我们世世代代住在这里。为什么要强行让我们搬家?”
“这是国家的指令。”
“国家管过我们死活吗?国家凭什么拿走我们的房子?谁稀罕城市?!谁稀罕楼房?!要住你去住!我就要在这里结婚,在这里住到死!”
“这事你能说了算,还是我能说了算?!”

那是一场他们之间没有结果的争论。不过不妨碍在他们之外那既定的结果向他们有条不紊又坚定地推进。
“快走吧!推土机来了!”有一天有人经过他们家门口对着屋里喊。
不过那时屋里空空的,他们都不在家。我听到嘈杂的轰隆隆的声音,闻到空气里弥漫的百年尘土哭泣的味道,甚至感受到剧烈的地震似的震颤,却不知道发生了什么。
要是我有腿可以跑出去看看多好!

直到他们一家人回来我才知道发生了什么。这个我存在了几十年的老宅,如今只剩下我所在的这间正堂大厅,其他房间已经被推土机推平。
那天夜里,在这个一直安静的家里我听到了从未听过的撕心裂肺的哭声。
“有这么欺负人的吗!欺负人也得有个底线吧!他们以为他们是谁啊!不就是一群仗势欺人的恶狗嘛!”我看到他的眼睛都哭红了。额际的血管剧烈地奔突着,仿佛他体内的所有鲜血都急于冲出体外。

“你小声点!”他的父亲喝止他。
“忍!忍!!忍!!!你这辈子除了忍还是忍!人家都不把你当人,跑你头上拉屎,你还要说这屎真香真温暖!这种日子,还活什么劲啊!他妈的,要死一块死!”
说完他猛然从座位上站起来,从我的眼前冲出去,像席卷一切的狂暴猛兽,我几乎要被他卷起的疯狂气流击碎了。

“顺子!顺子!——”他的母亲在身后追赶他。
那天是我最后一次见到他。
后来只在他的家人嘴里听到一些他的消息。听说那天一怒之下他冲出去杀了人,就是那个趁他们家没人,下令用推土机把他们家推平的人。

“会不会死啊?”他的母亲哆嗦着嘴唇问。她看起来更苍老了,满头的头发都白了。
“杀人偿命!不死还等什么。”他父亲吸着烟,脸色比黑夜还黑。
“也不一定。有的人杀人了不是也没有死?”他母亲抱着一线希望喃喃自语。
“人家跟你一样啊!跟谁比不行,跟当官有钱的比!不比还行,一比还是死了的好!”他父亲赌气摔了烟蒂,站起来要出门去。

“顺子死了我们还有什么活劲儿啊!——”半晌,他母亲拖开了哭腔。
“不是你当初听国家的话不肯再生第二个……”他父亲的最后一个尾音被门外的风吹走了。
“你还赖我了!你有钱交罚款吗?你个穷得叮当响的死老头子,你就有本事跟我厉害!有本事去找人把顺子救下来!”说着他母亲又哭,哭声越发凄厉起来。

从那以后,这个家就一直回荡着他母亲“顺子顺子——”的哭声,就像很多年以前有人死去时亲人为他招魂。我不知道他是否还活着。
最后的一天终于到来。

那天,又是几个以前曾到过这个家的凶神恶煞一样的男人出现在我眼前。顺子的父母在前一天搬出了这里。
“砸!给我狠狠地砸!往死里砸!不知道天高地厚的东西!”一个男人发出指令,他的声音又冷又狠。我几乎要被他的声音砸碎了……
还没有等我继续想下去,我就感到了重重的一锤。

先是一阵彻骨的疼痛,后来是一种解脱的轻松。我在离开那个我居住了快七十年的墙壁时,看到了这个家被粉碎后的一切。
当我终于坠落到地面,我不知道我的身体都分散到哪里去了。我只知道我的一小块碎片压在了一本散开的书上,那书上还余留着顺子的体温。

我不认得那些字,只能把他们收进我已经斑驳的眼里:“在暴政和不公的时代,法律压迫人民,亡命之徒将永载史册!”
要是顺子在就好了,他可以用他年轻的声音抑扬顿挫地读给我听。
这时耳边想起轰隆隆的声音,过去的经验让我知道,是推土机将要碾压过来了。

在我完全陷入黑暗的深渊之前,突然灵光一现,我知道了这些天一直在心中悬着的问题的答案:顺子死了。
现在,轮到我了。

评分

参与人数 3积分 +19 收起 理由
虞宅与美丽 + 14 感谢分享
stacknotoverflo + 3 感谢分享
老田 + 2 你太有才了

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-11-25 20:27 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
先占个楼

发表于 2016-11-25 20:35 |显示全部楼层
此文章由 yuxuanlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuxuanlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-11-26 01:10 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢楼上两位跟帖。难得。:)

发表于 2016-12-4 21:24 |显示全部楼层
此文章由 obz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 obz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢

发表于 2016-12-5 02:07 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
obz 发表于 2016-12-4 21:24
谢谢

谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-13 08:04 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
尘凡无忧 发表于 2016-12-5 02:07
谢谢!

我不会客套,如果觉得我说话语气比较差,请忽略。如果不同意我所说的内容,请反驳。

文章遣词造句不错,笔法风格有些老了,过时了。

角度也谈不上新颖,有细节地方可以调整,但整体水平的提高,将是你遇到的最大瓶颈。

反应的问题很现实。

请教两个细节,一面镜子的使用年限是多长?有能用70年的镜子吗?1946年农民家里有能挂得起镜子的吗?

htt

发表于 2016-12-13 12:54 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 08:04
我不会客套,如果觉得我说话语气比较差,请忽略。如果不同意我所说的内容,请反驳。

文章遣词造句不错, ...

谢谢。你说的问题都对。多谢直言。至于镜子的使用年限我不知道。不过我看到过用了六七十年的镜子。已经花了,影像肯定不如现在的镜子效果清晰,不过照照样子也是可以看到的。以前的农民家。。。要看那个地区的农民了。农民这个概念实际上差距很大。。。而且他们家也可以前身是地主富农来着。。。晕啊,硬着头皮说,这个很重要吗?

发表于 2016-12-13 13:14 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 老田 于 2016-12-13 13:17 编辑
尘凡无忧 发表于 2016-12-13 12:54
谢谢。你说的问题都对。多谢直言。至于镜子的使用年限我不知道。不过我看到过用了六七十年的镜子。已经花 ...


镜子这个事情可大可小,从我来看,可能文章构筑的基点都会因为镜子而崩塌。

镜子使用了70年,你自己说过已经花了,再也不是”明镜高悬“了,那么用镜子眼中的映像来反映社会,也是混沌且毫无说服力的。真不真,假亦不假,不清不楚。这对一篇反映现实黑暗的小说来讲,是不可取的视角。

70年的镜子,对孩子应该是奶奶般的关心,而不是“秘密又密切的同谋般的联系”,也不能孙子先死,奶奶后死,却说“现在,轮到我了”。

最后,你想过没有,你是在鼓吹暴力革命:“在暴政和不公的时代,法律压迫人民,亡命之徒将永载史册!” 这是中国内战期间反政府武装的口号。是不是和你的初衷有些背离呢?

如果你读法律,你应该明白,不是法律压迫人民,是超越法律之上的权力压迫公民,无论拆迁还是聂树斌。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
虞宅与美丽 + 5 感谢分享

查看全部评分

htt

发表于 2016-12-13 13:45 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 13:14
镜子这个事情可大可小,从我来看,可能文章构筑的基点都会因为镜子而崩塌。

镜子使用了70年,你自己说过 ...

存在你说的问题。不过,你应当已经看出来,这么严肃的事情从镜子的角度取材来写,已经脱离了现实的沉重,注定是不严肃的,碎片的,浮光掠影的。。。
那句话据说取自电影《罗宾汉》的台词,不是鼓吹底层的民众去做什么,而是提醒上层权力如果一意孤行置底层人民利益不顾将可能发生什么。。。所以对这句话的理解完全取决于你站的立场。
你知道我读法律。。。难道是文学城的网友?

发表于 2016-12-13 13:55 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-13 13:56 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 老田 于 2016-12-13 14:00 编辑
尘凡无忧 发表于 2016-12-13 13:45
存在你说的问题。不过,你应当已经看出来,这么严肃的事情从镜子的角度取材来写,已经脱离了现实的沉重, ...



我不知道你读法律,我也不去文学城。

你的文章始终是严肃且沉重的,只是角度比较投机取巧。

为什么说“据说取自电影《罗宾汉》的台词”?你不确认?原文是什么?

你住在哪个国家?哪个州?
htt

发表于 2016-12-13 14:05 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 13:56
我不知道你读法律,我也不去文学城。

你的文章始终是严肃且沉重的,只是角度比较投机取巧。

如今的状况,写这种题材怎么可以不取巧而横冲直撞呢,这是让我英勇献身的节奏么?:)
我住地球村。:)

发表于 2016-12-13 14:07 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 13:56
我不知道你读法律,我也不去文学城。

你的文章始终是严肃且沉重的,只是角度比较投机取巧。

还有那句台词,我是在一位网友的博客里看到,他说是罗宾汉的台词,我没有求证,所以用了据说一词。。。是不是太严谨了?:)

发表于 2016-12-13 14:17 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
尘凡无忧 发表于 2016-12-13 14:07
还有那句台词,我是在一位网友的博客里看到,他说是罗宾汉的台词,我没有求证,所以用了据说一词。。。是 ...


哦,我查到了。2010版Russell Crowe演的罗宾汉。

希望你住在澳洲,这样我们还有可能见面聊聊。
htt

发表于 2016-12-13 14:25 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 14:17
哦,我查到了。2010版Russell Crowe演的罗宾汉。

希望你住在澳洲,这样我们还有可能见面聊聊。  ...

呀,本来是可以住在澳洲的,你这样一说我就不敢住在那里了。我有网友见面恐惧症。。。玩笑。谢谢你的探讨,很受益。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-13 14:26 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
尘凡无忧 发表于 2016-12-13 14:25
呀,本来是可以住在澳洲的,你这样一说我就不敢住在那里了。我有网友见面恐惧症。。。玩笑。谢谢你的探讨 ...

你学法律,我可能是你的客户呀。
htt

发表于 2016-12-13 14:27 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 14:26
你学法律,我可能是你的客户呀。

:)我现在是主妇。

发表于 2016-12-13 14:36 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
尘凡无忧 发表于 2016-12-13 14:27
:)我现在是主妇。

啊?不好意思!我收回我所有不恭敬的评论。

我没想到是女士。读文章的时候我觉得很奇怪,不知道哪里不对劲,题材很重,出手很轻,点到即止,旁敲侧击,还有尘凡无忧的名字,像是30多岁的男士,可文笔不像。又想不到女生可以写这样的题材,我自己郁闷了很久了。
htt

2017年度勋章 2018年度勋章

发表于 2016-12-13 22:05 |显示全部楼层
此文章由 虞宅与美丽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 虞宅与美丽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 14:36
啊?不好意思!我收回我所有不恭敬的评论。

我没想到是女士。读文章的时候我觉得很奇怪,不知道哪里 ...

这话说的

无忧的文笔一看就是女性的(可能因为我也是女的 ),但是她的题材从来不拘泥于莺莺燕燕,这一点我很欣赏。

我也很欣赏层主的评论,千万不要因为发现无忧是女士就放低要求哦

发表于 2016-12-13 23:49 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-13 14:36
啊?不好意思!我收回我所有不恭敬的评论。

我没想到是女士。读文章的时候我觉得很奇怪,不知道哪里 ...

为什么这样诚恳歉意的话我却读到了一种对女性的轻视,汗一下我自己。:)谢谢你,我后悔说出我是女人了,希望你忽略性别,继续提出我小说中的不足。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-13 23:50 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
虞宅与美丽 发表于 2016-12-13 22:05
这话说的

无忧的文笔一看就是女性的(可能因为我也是女的 ),但是她的题材从来不拘泥于莺莺燕燕, ...

谢谢美丽,握手,我们观点很相同啊。:)

发表于 2016-12-14 20:57 |显示全部楼层
此文章由 老田 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老田 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
尘凡无忧 发表于 2016-12-13 23:49
为什么这样诚恳歉意的话我却读到了一种对女性的轻视,汗一下我自己。:)谢谢你,我后悔说出我是女人了,希 ...

你理解错了。我收回的只是我不恭敬的评论,如果有的话。专业方面的评论,我坚持我的看法。只是以后说话会缓和一些。
htt

发表于 2016-12-14 23:10 |显示全部楼层
此文章由 尘凡无忧 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 尘凡无忧 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老田 发表于 2016-12-14 20:57
你理解错了。我收回的只是我不恭敬的评论,如果有的话。专业方面的评论,我坚持我的看法。只是以后说话会 ...

好吧,我错了。谢谢你,就文论文多重的砖都没关系。:)

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部