新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【全部更新完】2019年九日纽约华盛顿自由行 (2019-8-29) lotuses · 看那些站在生命最后一个十字路口的人们(9月更新) (2010-2-18) yann
· 大头烘焙--泡芙 (2009-7-10) datou2z · (第一箱油开完鸟,80.01升870km,百公里9.1升)) 我们吉普精神是在一起滴 交作业!2012grand cherokee overland CRD (2012-3-1) funday
Advertisement
Advertisement
查看: 3484|回复: 8

关于三级翻译 [复制链接]

发表于 2016-3-2 23:29 |显示全部楼层
此文章由 moonlanding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moonlanding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
三级翻译没有申请stamp,只有natti号码, 可以给别人翻译文件吗?比如驾照,签名+natti号 管用吗?还是必须有章。。。

请原谅我的白痴问题,考了natti就是为了办pr加分,没想到有朋友请求帮忙。。。有知道的tx请告知。。多谢多谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-3 10:00 |显示全部楼层
此文章由 moonlanding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moonlanding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没人回答,好可怜呀

发表于 2016-3-3 10:06 |显示全部楼层
此文章由 shuyuanli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shuyuanli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该不行吧, natti号可以在网上查到, 签名查不到, 你随便拿个谁的号填上去别人也无法校验, 多了个章起码多了层防伪标识

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
moonlanding + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-3-3 10:08 |显示全部楼层
此文章由 smokyeyes 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 smokyeyes 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如果是笔译的话是要章的相关部门才认可。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
moonlanding + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-3-3 10:12 |显示全部楼层
此文章由 moonlanding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moonlanding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好吧。只能找别人了。

发表于 2016-3-3 10:21 |显示全部楼层
此文章由 LYH 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LYH 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
签名加NATTI可以的,不需要印章。这是RMIT翻译系Course Coordinator资深翻译说的。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-3-3 10:23 |显示全部楼层
此文章由 LYH 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 LYH 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
但要看你的资格是口译还是笔译,中翻英还是英翻中。

发表于 2016-3-3 10:23 |显示全部楼层
此文章由 moonlanding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moonlanding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LYH 发表于 2016-3-3 10:21
签名加NATTI可以的,不需要印章。这是RMIT翻译系Course Coordinator资深翻译说的。 ...

我也觉得stamp谁都可以自己刻的呀。。

发表于 2016-3-3 10:24 |显示全部楼层
此文章由 moonlanding 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moonlanding 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LYH 发表于 2016-3-3 10:23
但要看你的资格是口译还是笔译,中翻英还是英翻中。

笔译 双向

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部