新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 如何让我们的第二代融入澳洲社会而又保持中国人的文化传统?--参加活动(一) (2008-7-22) chatchat · (原创)购买房产的友情提醒 (2007-7-23) wwwh
· 金融危机征文 – 裁员风暴 -我和我朋友的故事 (2008-10-31) fycool · 小儿女记事系列6--学中文,趣事一箩筐 (2009-8-14) 清凉
Advertisement
Advertisement
查看: 1665|回复: 5

能看懂这火星英文吗? [复制链接]

发表于 2008-10-6 23:57 |显示全部楼层
此文章由 bigriver 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigriver 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老师让学生写写他们的假期,一 13 岁英国女学生上交了这样一篇作文:

My smmr hols wr CWOT.
B4, we usd 2 go 2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :-@ kds FTF.
ILNY, its gr8.
Bt my Ps wr so {:-/ BC o 9/11 tht they dcdd 2 stay in SCO & spnd 2wks up N.
Up N, WUCIWUG - 0.
I ws vvv brd in MON.
0 bt baas & ^^^^^.
AAR8, my Ps wr :-) - they sd ICBW, & tht they wr ha-p 4 the pc&qt…
IDTS!!
I wntd 2 go hm ASAP, 2C my M8s again.
2day, I cam bk 2 skool.
I feel v O:-) BC I hv dn all my hm wrk.
Now its BAU …
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-10-7 00:46 |显示全部楼层
此文章由 韬光养晦 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 韬光养晦 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看懂了   his GF    ( 他的 肌肤 )(monkey1)

发表于 2008-10-7 00:53 |显示全部楼层
此文章由 icecreamXP 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 icecreamXP 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
能看懂大部分,好多缩写加音象词。。。现在的小孩用太多手机传讯和电脑聊天,动不动都用这种方法写,我两儿子现在也有这种倾向,还好还不是那么严重 (paopaobing(15))

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-10-7 08:06 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
发短信(SMS)用语。
看得懂,但是太累了。

发表于 2008-10-8 00:52 |显示全部楼层
此文章由 bigriver 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigriver 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
她是在说:
My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York, it’s great. But my parents were so worried because of September 11 that they decided to stay in Scotland and spend two weeks up north. Up north, what you see is what you get - nothing. I was extremely bored in the middle of nowhere. Nothing but sheep and mountains. At any rate, my parents were happy – they said it could be worse, and that they were happy with the peace and quiet. I don’t think so! I wanted to go home as soon as possible, to see my mates again. Today I came back to school. I feel very saintly because I have done all my homework. Now it’s business as usual …

发表于 2008-10-8 00:53 |显示全部楼层
此文章由 bigriver 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigriver 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
下面转一些英文短信英文(来源):

* & - and
* 0 - nothing
* 2 - two, to, too
* 2DAY - today
* A - a / an
* B - be
* B4 - before
* BC - because
* BF - boyfriend
* BK - back
* BRO - brother
* BT - but
* C - see
* D8 - date
* DNR - dinner
* EZ - easy
* F8 - fate
* GF - girlfriend
* GR8 - great
* HOLS - holidays
* HV - have
* I - I, it
* Its - it is
* KDS - kids
* L8 - late
* L8R - later
* M8 - mate
* NE1 - anyone
* PLS - please
* PS - parents
* QT - cutie
* R - are
* SIS - sister
* SKOOL - school
* SMMR - summer
* U - you
* WR - were

* A3 - anyplace, anytime, anywhere
* ASAP - as soon as possible
* B4N - Bye for now
* BAU - business as usual
* BRB - I’ll be right back.
* BTW - by the way
* CUL - see you later
* CWOT - complete waste of time
* FTF - face to face
* FYI - for your information
* GMTA - great minds think alike
* HAND - have a nice day
* HRU - how are you
* ICBW - it could be worse
* IDTS - I don’t think so
* IMHO - in my humble opinion
* IYKWIM - if you know what I mean
* JK - just kidding
* KOTC - kiss on the cheek
* LOL - laughing out loud
* LSKOL - long slow kiss on the lips
* LTNS - long time no see
* Luv U - I love you.
* Luv U2 - I love you too.
* MON - the middle of nowhere
* MTE - my thoughts exactly
* MU - I miss you.
* MUSM - I miss you so much.
* NP - no problem
* OIC - oh, I see
* PC&QT - peace and quiet
* PCM - please call me
* ROTFL - rolling on the floor laughing
* RUOK - are you ok?
* THNQ - thank you
* U4E - you forever
* UROK - you are okay
* WUCIWUG - what you see is what you get
* WYSIWYG - what you see is what you get
* XLNT - exellent
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部