新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· GOLF R 一周心得总结 (2014-4-8) anleizhang · 浓香的回忆@我给妈妈的中秋节礼物——比蓝罐曲奇还要好吃的家制五色小饼干 (2011-9-20) Quantum
· E&E -- 团黑和圆白(珍珠丸子) (2010-4-20) 闲夏采薇 · 关于焦段的选择~ (2011-3-12) 碧邪
Advertisement
Advertisement
楼主:jas1980

[心情小品] 我是中国人,为何起英文名?是时候反思了 [复制链接]

发表于 2016-12-9 08:43 |显示全部楼层
此文章由 thh100 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thh100 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
目测生于1980楼主英文名是Jason  

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-9 09:29 |显示全部楼层
此文章由 09141111 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 09141111 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
凡事不易强求,每人喜好不同,总有人喜欢只起中文名字,或者喜欢只起英文名字。

发表于 2016-12-9 09:31 |显示全部楼层
此文章由 wangwalter 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangwalter 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
累不

发表于 2016-12-9 12:57 |显示全部楼层
此文章由 小香瓜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小香瓜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
完全同意你的观点,见过其他国家的日本的什么的都是用自己的名字,我们应该为自己的文化自己的名字自豪,为什么为了老外方便叫就取个洋名。
而且很多人给自己取的英文名是很可笑的,外国人都不会用的那种。
在这里认识中国人,问我叫什么名字我都是说中文,他们还会再问一句我英文名是什么。中国人之间互相叫英文名真的很奇怪,但是大家都是这样,曾经上过一个华人开设的培训班,里面几十个人,就我一个人不用英文名,反而我变得很奇怪很格格不入了。相反鬼佬问你的名字,如果你说英文,他们还会问你原名是什么。

发表于 2016-12-9 13:00 |显示全部楼层
此文章由 bmatt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bmatt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小香瓜 发表于 2016-12-9 10:57
完全同意你的观点,见过其他国家的日本的什么的都是用自己的名字,我们应该为自己的文化自己的名字自豪,为 ...

从没碰见鬼佬问我中文名是啥的。到是印度人问过几次,最后也都放弃了。
don't give a damn

发表于 2016-12-9 13:01 |显示全部楼层
此文章由 MELWOOD 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MELWOOD 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只说一个名字,ziyi zhang
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-9 13:03 |显示全部楼层
此文章由 小香瓜 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小香瓜 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
bmatt 发表于 2016-12-9 14:00
从没碰见鬼佬问我中文名是啥的。到是印度人问过几次,最后也都放弃了。 ...

我和鬼佬也讨论过,他们也说不理解,觉得应该用本名。

发表于 2016-12-9 13:07 |显示全部楼层
此文章由 jellen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jellen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
仁者见仁,智者见智

发表于 2016-12-9 13:13 |显示全部楼层
此文章由 那谁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 那谁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有啥反思的,英文名就是一马甲,多好。 一帮蛮夷戎狄哪儿配叫我中文名,学会中文我再告诉ta。

发表于 2016-12-9 13:16 |显示全部楼层
此文章由 tianlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tianlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那你为啥讲英文?

发表于 2016-12-9 14:05 |显示全部楼层
此文章由 gugu10 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gugu10 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
名字是咱爸妈给的,他们没给我取英文名,所以咱也就一直没英文名
早年外教也要给咱取英文名,被咱否了,你又不是咱父母,没权利给咱取名
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-9 15:31 |显示全部楼层
此文章由 bwucap 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bwucap 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tianlin 发表于 2016-12-9 13:16
那你为啥讲英文?

hahah

发表于 2016-12-9 15:41 |显示全部楼层
此文章由 sifeifanren 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sifeifanren 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
嘿 有点儿意思

一直用中文名

周围确实有人的中文名根本念不出来所以起个英文名

至于其他的么。。。咳。。。

发表于 2016-12-9 21:15 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 cheltenham2013 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cheltenham2013 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得 在澳洲真朋友才互相叫中文名。

发表于 2016-12-10 20:38 |显示全部楼层
此文章由 keke 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keke 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 keke 于 2016-12-10 21:39 编辑
佘太君122 发表于 2016-12-8 17:48
赞一个,我一直都用中文名字


姓 佘?

She is He, He is She, I am Hu

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
3loli + 2 你太有才了

查看全部评分

发表于 2016-12-10 20:43 |显示全部楼层
此文章由 keke 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keke 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我以前有个女同学叫何曼, Man He。 老师叫她Man, 我们都觉得别扭。
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-12-10 21:10 |显示全部楼层
此文章由 iami_returns 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami_returns 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 iami_returns 于 2016-12-10 22:11 编辑

最牛逼是金正日的英文名字,kim is farking,
他爹金日成, kim is farked
如果我给自己找个英文名字,family name 必须是machine, first name 一定会是sex

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
+ 4 Hi,SM

查看全部评分

签名被屏蔽

发表于 2016-12-11 08:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 asmilesnail 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asmilesnail 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
索菲=穆特 发表于 2016-12-3 08:16
更牛逼的是国内很多人,生个娃都要取个英文名…

对哦,国内好几个同学的孩子整天都是英文名叫
人为刀俎,我为鱼肉

发表于 2016-12-11 08:17 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 asmilesnail 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asmilesnail 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
取个英文名字有啥好纠结的,入乡随俗,这不是传统么。。。。。跟人家印度人比什么,我们公司印巴人穆斯林司机好几百人,名字长的都会简化,什么raj,mo,jag.....不要以偏概全。
人为刀俎,我为鱼肉

发表于 2016-12-11 08:23 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 asmilesnail 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 asmilesnail 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
小香瓜 发表于 2016-12-9 13:57
完全同意你的观点,见过其他国家的日本的什么的都是用自己的名字,我们应该为自己的文化自己的名字自豪,为 ...

别提日本,日语都是中文和英文合并而来的,很多日语就是英语同音
人为刀俎,我为鱼肉

发表于 2016-12-11 15:11 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 wxx_linda 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wxx_linda 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得楼主想多了。我接触的客户很多人都把长的名字简化缩写。印度人,马其顿,俄罗斯都有。或者干脆告诉我一个简单的英文名。念错名字很尴尬的,方便自己也方便别人,有何不妥。
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-12 10:16 |显示全部楼层
此文章由 jas1980 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jas1980 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wxx_linda 发表于 2016-12-11 16:11
我觉得楼主想多了。我接触的客户很多人都把长的名字简化缩写。印度人,马其顿,俄罗斯都有。或者干脆告诉我 ...

Ashxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx  简称成Ash
Rajxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx简称为Raj
可以理解,毕竟取材于原来的名字

你原来叫Xiao Lan,变成了Alice算怎么回事?

发表于 2016-12-12 20:40 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 wxx_linda 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wxx_linda 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jas1980 发表于 2016-12-12 11:16
Ashxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx  简称成Ash
Rajxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx简称为Raj
可以理解,毕竟取 ...

很简单,就是为了方便。我的first name就是Xiao.对于不说中文的人,拼音以x开头的音是很难发的。我的护照名字还是我的中文名。每次去医院就诊的时候,都要竖着耳朵听,确实发生过叫我名字被不小心错过了。

发表于 2016-12-13 07:58 |显示全部楼层
此文章由 jas1980 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jas1980 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wxx_linda 发表于 2016-12-12 21:40
很简单,就是为了方便。我的first name就是Xiao.对于不说中文的人,拼音以x开头的音是很难发的。我的护照 ...

父母给你起的名字不是为了方便,是有期望和寄托在里面,那种为了叫着方便随便给孩子起个钢蛋,狗蛋是不负责任的父母

同理,你为了让别人叫着方便随便改名字,是没有原则的表现,也是看低了自己,为了别人考虑得太周到了,导致彻底迷失了自己

发表于 2016-12-13 15:55 |显示全部楼层
此文章由 fplus21 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 fplus21 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
应该的状况是,大部分不改名,小部分改名,改也别改奇葩名,中国人彼此之间就中文名。

现在状况是大部分改名,小部分不改名,奇葩名满地是,中国人彼此之间还是英文名,确实有点奇怪。

反正我是记不住英文名

发表于 2016-12-13 18:02 |显示全部楼层
此文章由 风筝与风 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 风筝与风 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主 我相信大部分中国人来到这里,如果中文能叫出来不难听的都会用中文名字的,确实在中国的中国人, 没必要的情况下取英文名有点不应该, 还有把护照名字改成英文名我也不赞同。

但是你不能一竿子打翻所有人, 你自己是中文名字读成英文可以, 念得出也不闹笑话, 想想别人因为名字经历的不堪回忆呢?

说道难念,你说难道国内的人念不出中文字你要回去改名字, 这根本不是一回事好吗!

所以写东西时候针对对象要标明清楚一点, 更多你针对其实是国内的人还有改护照的人, 大家还能接受一点。
如果没有你
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-12-14 16:53 |显示全部楼层
此文章由 那谁 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 那谁 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jas1980 发表于 2016-12-13 08:58
父母给你起的名字不是为了方便,是有期望和寄托在里面,那种为了叫着方便随便给孩子起个钢蛋,狗蛋是不负 ...

别老拿被英国人糟蹋过的印度文化跟汉文化比,你的修养会被他们拉低的。

用脑袋想想。首先国内任何证件没有用拼音的,用拼音就已经不是汉字了,所谓父母的寄托和期望就已经失真了。其次,这里First Name是名,Last Name是姓。跟我们是反着的,这更不能代表我们的名字。与其让他们这些硬性规定摧残我们的名字,不如按照他们方式,用他们的名字。况且名字是属于自己的,有权改(国内为了五行改名的多的是),但姓不会随意改。

发表于 2016-12-15 17:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 nofroth 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nofroth 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
jas1980 发表于 2016-12-13 08:58
父母给你起的名字不是为了方便,是有期望和寄托在里面,那种为了叫着方便随便给孩子起个钢蛋,狗蛋是不负 ...

“为了方便别人是没有原则的表现”这话说得太好了,希望你坚守自己的原则,做个中国人,开车驰骋在道路的右侧。

发表于 2016-12-15 19:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 cedrica 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cedrica 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
南京來悉尼讀書的都沒有英文名!基本沒有,我認識好幾個都沒有!我的中文名太普通才取的英文名!

发表于 2016-12-17 14:21 |显示全部楼层
此文章由 rahxephone 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rahxephone 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 rahxephone 于 2016-12-17 15:23 编辑
asmilesnail 发表于 2016-12-11 09:23
别提日本,日语都是中文和英文合并而来的,很多日语就是英语同音


瞎说什么呀。

日本百姓能有姓氏的时候,都还是用日文的时候。

你说的日语和英语同音,是开放以后融入进来的新名词。就跟中文里的巧克力,沙发差不多。这能叫同音?

居然说日语就是中文和英文合并起来的,首先语法就完全不是一回事。你要说词语都是从中文和英文里来的都说不通。中文里也有日本人创造的汉字词语。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部