新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我的第二故乡Melbourne (最终话) 大变迁 之 Point Cook (2010-9-8) starchu · 进入心情的低谷了(附加心情日记) (2005-9-14) Monica
· 我所认识的酿酒师 (2010-1-2) yuxuanlin · 怀旧老电影系列之一 --- 反特电影篇 (2008-11-2) zmzhu
Advertisement
Advertisement
查看: 1663|回复: 6

再问一个,“撒娇” 英文咋表达? [复制链接]

发表于 2014-10-5 23:21 |显示全部楼层
此文章由 全麦面包 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 全麦面包 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不同语境,“女人撒娇”,“孩子撒娇”,“男人撒娇”,都咋表达?

先谢了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-10-5 23:24 |显示全部楼层
此文章由 whocares2014 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 whocares2014 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
talking like a baby, 呵呵。

发表于 2014-10-5 23:31 |显示全部楼层
此文章由 freshsalads 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 freshsalads 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
play the woman

发表于 2014-10-5 23:39 |显示全部楼层
此文章由 bigben1990 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bigben1990 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dear sb. to do sth.

发表于 2014-10-6 15:42 |显示全部楼层
此文章由 粉丝公主 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 粉丝公主 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
___ like a baby

发表于 2014-10-6 17:49 |显示全部楼层
此文章由 yibinzhang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yibinzhang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那小baby撒娇又怎么说呢?
Advertisement
Advertisement

发表于 2014-10-6 17:54 |显示全部楼层
此文章由 banzhiyan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 banzhiyan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“女人撒娇”---可爱,“孩子撒娇”---可耐,“男人撒娇”---可笑

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部