新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 新足迹厨艺大展示 12月下:主料鸡块 ——香喷喷的糯米鸡(上PP了)加做法了 (2008-12-15) 云淡风轻 · 旅行途中见到的一家小店 (2007-10-22) astina
· 一个盼望中国女儿的澳洲人Samdong (2005-6-28) samdong · LAND CRUISER 省钱的维修过程 :坑爹的澳洲 ! 保养过的油泵,相当省油 ! (2012-4-27) shangpin
Advertisement
Advertisement
查看: 1413|回复: 2

求翻译 [复制链接]

发表于 2013-6-20 00:43 |显示全部楼层
此文章由 ANNEW 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ANNEW 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
钱必须花在能为大多数人带来最大好处的地方。(政府)怎么翻译
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-6-20 00:52 |显示全部楼层
此文章由 cerinahe 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cerinahe 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Government spending should be focused on areas that benefit the most.

发表于 2013-6-20 00:56 |显示全部楼层
此文章由 Agamemnon 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Agamemnon 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
啥叫(政府)怎么翻译

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部