新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 大头家常菜 -- 炒疙瘩,耗油辣卤豆泡 (2008-8-3) datou2z · 小生意者的苦与乐 (2008-1-4) coffeecorner
· 完成时 - Westpac Refinance 到 NAB 全记录 (2010-4-15) jasonliu234 · 征文活动-导游王一刀 (2009-9-19) 那么高那么远
Advertisement
Advertisement
查看: 1576|回复: 16

[其他] 请问那里可以纠正英文的发音 [复制链接]

发表于 2007-8-5 16:40 |显示全部楼层
此文章由 juhua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juhua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在鬼佬公司工作,但是一直因为一些英语的发音而烦恼,很想纠正一下自己的发音,请问那里有纠正英语发音的地方吗?

谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-8-5 16:42 |显示全部楼层
此文章由 juhua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juhua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
忘记讲了,在墨尔本.

发表于 2007-8-5 16:43 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
If your colleagues are friendly, chat with them. Don't be shy.

发表于 2007-8-5 16:51 |显示全部楼层
此文章由 zhengtao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhengtao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
电视机,收音机,金山词霸也可以。最好就是同事,不过最好找澳大利亚本土的。

发表于 2007-8-5 18:29 |显示全部楼层
此文章由 红色 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 红色 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口音不是问题, 君不见阿三这么重的口音, 英语交流一点问题都没有

发表于 2007-8-5 20:53 |显示全部楼层
此文章由 juhua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juhua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
既然已经来到这里,如果有机会还是想改进一下自己的发音.
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-8-6 09:24 |显示全部楼层
此文章由 zn7726 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zn7726 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ去TAFE试试吧, 里面有pronunciation的课程的.

我也觉得发音应该纠一下, 以前跟同事聊天, 我说话时,ring和rain的发音人家就分不出来, 唉. 还有的时候, 觉得自己说的很对的一句话, 人家愣是听不懂, 估计又是什么关键词发音confuse人家了.

发表于 2007-8-6 20:29 |显示全部楼层
此文章由 juhua 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 juhua 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 zn7726 于 2007-8-6 09:24 发表
LZ去TAFE试试吧, 里面有pronunciation的课程的.

我也觉得发音应该纠一下, 以前跟同事聊天, 我说话时,ring和rain的发音人家就分不出来, 唉. 还有的时候, 觉得自己说的很对的一句话, 人家愣是听不懂, 估计又是什 ...



其实主要就是这个原因了.人家说话自己都可以听懂,可是自己有时候说话,对方却要想一下才能明白.没办法到了人家国家,什么事情都要跟人家看齐.想找一个课程可以帮助纠正发音.

如果有那位筒子知道,请推荐一下.

谢谢!

发表于 2007-8-6 21:25 |显示全部楼层
此文章由 courier 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 courier 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
大家别鄙视我,我这次回国度假,还专门跑去参加了一个纠正发音的培训班哈。我朋友也都鄙视我,说我千万别说自己从国外回来的哈。俺隐姓埋名在一堆小朋友中间学习,嘿嘿

学完之后,我的感觉是,在学习音标阶段,我们对于音标的掌握就不到位,所以在读单词的时候,尤其句子的时候,处理发音就有很多问题。

比如going或者l的音,就很容易出错哈,或者说,很少听到咱们同胞发的对的哈。当我回来,仔细一听同事发going的时候,感动的不行,人家还真是这么发的哈。

楼上说ring或者rain的问题,其实就很典型。就是双元音发的不到位,还有n的音发的不到位。

我抛砖引玉哈,呵呵,因为这我也是在学习中发现我自己的问题哈。原理学会了,但是现在还没有时间练习,呵呵。
人情留一线,日后好相见

退役斑竹 特殊贡献奖章

发表于 2007-8-6 21:34 |显示全部楼层
此文章由 飞行 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 飞行 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
偶倒觉得是原来学的太标准的原因,比如P,到了这里,才知道人家发【PEI]。。。

发表于 2007-8-6 21:45 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 courier 于 2007-8-6 21:25 发表
大家别鄙视我,我这次回国度假,还专门跑去参加了一个纠正发音的培训班哈。我朋友也都鄙视我,说我千万别说自己从国外回来的哈。俺隐姓埋名在一堆小朋友中间学习,嘿嘿

学完之后,我的感觉是,在学习音标阶段, ...


Going - did they emphasize on the pronuncation of "Go" :si171
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-8-6 21:51 |显示全部楼层
此文章由 courier 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 courier 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
问题在ing的地方

我的打不了音标哈,听着就好像go-wing这样,双元音中的u起作用,而不是go-ing,当然不是这样夸张的,说的慢的时候听的很明显,快了当然就不容易分辨了哈

原帖由 maribel 于 2007-8-6 21:45 发表


Going - did they emphasize on the pronuncation of "Go" :si171
人情留一线,日后好相见

发表于 2007-8-6 21:55 |显示全部楼层
此文章由 maribel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 maribel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 courier 于 2007-8-6 21:51 发表
问题在ing的地方

我的打不了音标哈,听着就好像go-wing这样,双元音中的u起作用,而不是go-ing,当然不是这样夸张的,说的慢的时候听的很明显,快了当然就不容易分辨了哈



Good! Just curious, was the pronunciation trainer English native speaker?

You must have reaped a lot during your trip back in China.

发表于 2007-8-6 22:03 |显示全部楼层
此文章由 courier 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 courier 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
都有的,呵呵

我同时在对比中国人,还有美国人的发音,确实这样。不过也遗憾的指出,这个中国讲师在单个单词的处理上很漂亮,和美国人几乎没有差别。但是他在讲成段的话的时候,还是一下子能听出来的。连读问题不大,但是语调的处理会听着感觉不对。因为这个讲师并没有长期在国外呆着,所以语调从感觉还没有完全找到,但是也是非常棒的哈。但是我感觉国内对于速成发音,还有用一些极端的手段来练习发音,还是挺有意思的。而且他们的水平确实很高。

美国人知道你发的不对,但是也说不出所以然来,然后会一遍一遍的重复,知道他觉得差不多了为止哈。

原帖由 maribel 于 2007-8-6 21:55 发表


Good! Just curious, was the pronunciation trainer English native speaker?

You must have reaped a lot during your trip back in China.

[ 本帖最后由 courier 于 2007-8-6 22:04 编辑 ]
人情留一线,日后好相见

发表于 2007-8-6 22:22 |显示全部楼层
此文章由 courier 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 courier 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
呵呵,见到很多离奇的事情,还有有趣的事情,真可乐:si41

原帖由 maribel 于 2007-8-6 21:55 发表


You must have reaped a lot during your trip back in China.
人情留一线,日后好相见

发表于 2007-8-6 22:31 |显示全部楼层
此文章由 leaf2006 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leaf2006 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我听说有专门的专家可以帮你一对一纠正发音的。不过很贵,一百多一小时的样子
Advertisement
Advertisement

发表于 2007-8-6 23:11 |显示全部楼层
此文章由 pinpancat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinpancat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
RMIT有这个课程 的,好象是PARTTIME,每周上二个晚上,持续二个月的,你上RMIT的网站查一下吧

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部