新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 联邦教育拨款的公平性背景研究 (2010-8-8) patrickzhu · 征文--难忘一刻--我的LABOR路(债已还) (2005-1-20) 安州人
· 新房还是老房?谈一谈澳洲老房屋和式样风格(最后附上我身边的经典案例,全文完!) (2012-11-10) anata_t · 2024年5月27-7月2日35天加拿大大瀑布班夫阿拉斯加邮轮和部分美国国家公园的自由行 (2024-7-16) jenny1994
Advertisement
Advertisement
查看: 1392|回复: 8

[其他] 读书版原创征文活动——我的系列小说/散文读后感活动_诺索夫中短篇小说集 [复制链接]

发表于 2013-3-1 17:35 |显示全部楼层
此文章由 rliuuq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rliuuq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
    诺索夫中短篇小说集是我们家里的藏书之一,是爸爸妈妈最喜欢的儿童读物了,所以保存至今。

    我小时候看过,对书中的有趣描写忍俊不禁。现在就借读书版读后感活动在此感慨一番。

    诺索夫的全名是尼古拉·尼古拉耶维奇·诺索夫,生于1908年,死于1976年,曾参加过卫国战争,是前苏联著名的儿童文学作家。这本中短篇小说集搜集了作者22个短篇小说和2个中篇小说。无论是短篇还是中篇,篇篇都充满生活情趣,令人捧腹。尽管没有任何说教,可它带给读者的是比说教更深刻的做人道理。

    文笔的幽默是诺索夫小说的特点,就举第一篇中的例子说说吧:
第一篇的题目是:我和米什卡。
    米什卡是“我”的好朋友,夏天到“我”家来做客,刚好妈妈要出门两天,留下了2天的面包和果酱,问我们能不能自己煮粥,米什卡表现的非常自信,说:煮粥还不容易,我煮的粥保你吃得连碗都要舔干净。结果第二天两人出去钓了一天鱼把两天的面包吃光了晚上回家饿的不行,米什卡煮粥,“我”生炉子。下面引用书中一段文字足以显示作者文笔:
   
    米什卡往锅里倒米,我说“多倒点我饿坏了”!他倒了满满一锅子米,又把水灌到锅里。米什卡煮粥,其实他不煮,他只是坐在那看锅子,粥自己在煮。
    一会儿天黑了,我们点起灯,坐在旁边等粥熟。
   我忽然看见:锅盖微微升了起来,粥从锅盖下溢出来了。
   “米什卡,”我说“怎么回事?粥怎么爬出来了?”
   “往哪爬”?
   “谁知道要往哪儿爬?是从锅子里爬出来的!”……
   于是米什卡不停地把锅里的米掏到盆子里,盆子摊满一桌子,跟饭店里一样,他老是把水加进去。
   我看不下去了,说:“你这样搞不大对,这样会煮到天亮。”!
   “你看怎样,大馆子里的饭总是夜里煮起到第二天早上煮好的。”
   “那是馆子里”。……
   后来水没了他们去井里打水,水桶连绳子一块儿掉进井里,结果他们用钓鱼竿上的钓鱼线绑住茶杯打水,米什卡说:“事情总是这样,想喝水的时候,仿佛能把海水喝干似的,一杯下肚就不想喝了,这是因为人类生来贪多的原故...”
    我说“用不着在这说人类的坏话!最好把粥端到这里,我们直接把水倒到锅里,免得拿着杯子跑上20趟。”

    后来他们把粥又煮糊了,吃生米咽不下,吃生葱又太辣,终于找到一罐果酱舔的干干净净才睡觉。第二天在邻居阿姨家吃了顿饱饭。......文中对2个孩子煮饭时的细节描写风趣极了,当你亲自翻阅时才能感觉其中的无限乐趣。

    诺索夫文集里所有的篇幅都闪耀着孩童般生动搞笑的对话和阳光下成长的快乐,诺索夫描写的人物都有鲜明的个性和美好心灵。

    读诺索夫的书你会有海风拂面的清新感觉,你会被书中的逗人情节引发的前仰后合,你甚至感觉到你的童年中也发生过类似的事情,童年的好朋友、老师、邻居、还有那些美好的环境都会随着阅读一一展现。
   
    可惜的是这样的书太少了。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
elena_sokolova + 5 我很赞同

查看全部评分

管理人员评分

虞宅与美丽  在2013-3-1 17:59  +80分  并说谢谢参与。
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-1 18:53 |显示全部楼层
此文章由 rliuuq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rliuuq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢版主。

2021年度勋章获得者

发表于 2013-3-1 21:55 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没想到这里也有人读过诺索夫啊!!米什卡煮粥直到现在也是俄罗斯小孩全知道的一个故事。楼主如果不介意我一会儿来晒几本书

2021年度勋章获得者

发表于 2013-3-1 22:07 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
米什卡煮粥

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

2021年度勋章获得者

发表于 2013-3-1 22:10 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我在网上这里看见过中译版的一些诺索夫短篇小说,很可惜没有米什卡煮粥,但那个“幻想家”也很有名。
http://www.dreamkidland.cn/cpgs/sul/maoz/index.html

发表于 2013-3-1 22:36 |显示全部楼层
此文章由 rliuuq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rliuuq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2013-3-1 21:55
没想到这里也有人读过诺索夫啊!!米什卡煮粥直到现在也是俄罗斯小孩全知道的一个故事。楼主如果不介意我一 ...

这是我最喜爱的儿童文学,现在30了还摆在床头常读不厌,谢谢你发这些图,我都还没看过呢,可是为什么现在中国都不再版了呢,我觉得比现在书店里给小孩子读的书好多了
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-3-1 22:49 |显示全部楼层
此文章由 rliuuq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rliuuq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2013-3-1 22:10
我在网上这里看见过中译版的一些诺索夫短篇小说,很可惜没有米什卡煮粥,但那个“幻想家”也很有名。
http: ...

是啊,我这本里就有“幻想家”。屡看不厌。太好玩了。

2021年度勋章获得者

发表于 2013-3-1 23:09 |显示全部楼层
此文章由 elena_sokolova 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elena_sokolova 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rliuuq 发表于 2013-3-1 22:36
这是我最喜爱的儿童文学,现在30了还摆在床头常读不厌,谢谢你发这些图,我都还没看过呢,可是为什么现在 ...

还有左琴科写过的短篇小说也很好看,国内以前翻译过“廖丽亚和明卡的故事”。我记得小时候语文做阅读还读过似的。发一篇过来,不知道你有没有印象。

套鞋和冰淇淋

我小时候,非常爱吃冰淇淋。当然,我现在也还爱吃冰淇淋。但那时候,有点特别——见了冰淇淋简直就不要命了。
比如说,街上有卖冰淇淋的推着小车走过,我的头就要发晕,我巴不得马上尝尝冰淇淋的滋味。
我姐姐廖丽亚也特别爱吃冰淇淋。
咱们俩幻想着长大以后每天吃它三次冰淇淋,甚至四次。
可是那时候,我们偶尔才能吃冰淇淋。我妈不让我们吃,她生怕我们着凉后生病,所以她也不给我们买冰淇淋的钱。
那年夏天,有一次我和廖丽亚在院子里玩。廖丽亚在小树丛里拣到了一只套鞋,一只很普通的橡皮套鞋,不过已经穿破了。大约是谁扔掉的,因为它已经很破很破了。
廖丽亚拣起了这只套鞋,把它顶在一根木棍上玩。她在院子里一边来回走,一边不断地把木棍在头顶上摇晃。
突然,街上走过一个收破烂的,他叫唤着:“收破瓶——破罐——破布喽——”
收破烂的见到廖丽亚用木棍顶着一只套鞋,就对她说:
“喂,小姑娘,套鞋卖吗?”
廖丽亚以为这是闹着玩的,就对收破烂的说:
“是的,我卖。这只套鞋值一百卢布呢!”
收破烂的哈哈大笑说:
“不,这只套鞋卖一百卢布太贵了。小姑娘,你愿意的话,我付给你二个戈比。咱们就和和气气的分手。”
说着,收破烂的从口袋里掏出钱包,给了廖丽亚两戈比,把我们那只破套鞋塞进自己的麻袋就走了。
我和廖丽亚明白了,这不是玩笑,而是当真的。我们俩非常吃惊。
收破烂的早就不见影子了,可我们还站在那里呆呆地望着这枚硬币。
忽然,有一个卖冰淇淋的走过,他一边走一边喊:
“卖草莓冰淇淋喽!”
我和廖丽亚连忙奔到卖冰淇淋的跟前,向他买了一戈比一团的两团冰淇淋。一下子就吃完了。我们开始懊悔起来,那只套鞋卖得太贱了。
第二天,廖丽亚对我说:
“明卡,今天我决定再卖一只套鞋给收破烂的。”
我高兴得跳了起来说:
“廖丽亚,难道你在小树丛里又拣到了套鞋?”
廖丽亚说:
“小树丛里再也没有什么了,可是我家的前室里摆着套鞋,我看大概不少于十五只,要是我们卖掉一只,那不会挨骂的。”
廖丽亚说完就跑进屋子里去了。一会儿就拿了一只完好的、差不多是崭新的套鞋回到了院子里。
廖丽亚说:
“上次我们卖掉的那只套鞋坏得一塌糊涂,收破烂的还给了我们两戈比。这只套鞋还挺新,可能他付给我们的钱不会少于一卢布。猜猜看,用这些钱可以买多少冰淇淋啊。”
我们等候收破烂的等了整整一个小时,最后总算盼到了。廖丽亚对我说:
“明卡,这次你去卖套鞋,你是男的,你去跟收破烂的说话。要不他还会只给我两戈比,这对咱们来说太少了。”
我把套鞋挑在木棍上,开始在头顶上挥来挥去。
收破烂的走近院子问:
“怎么,又要卖套鞋啦?”
我说话的声音轻得勉强才能听清:
“卖的。”
收破烂的仔细看了看套鞋,然后说:
“多可惜啊,小朋友,你们怎么老是只卖一只套鞋。这只套鞋我付给你们五个戈比。假如你们一下子卖给我两只套鞋,你们就会得到二十个戈比,甚至三十个戈比。两只套鞋人家才要,这样的话,价钱也就猛涨了。”
廖丽亚对我说:
“明卡,快到家里去,从前室里再拿一只套鞋出来。”
我跑回家去,一会儿就拿来了一只尺寸很大的套鞋。
收破烂的把两只套鞋并排摆在草地上,伤心地叹了口气说:
“不行啊,小朋友!你们这样做买卖太使我失望了。一只套鞋是女式的,另一只是男人脚上脱下来的。你们自己想想,我要这两只鞋有什么用处呢?我本来想一只鞋付五戈比,可是两只加在一起就不值那么多了。一加事情就糟糕了。这两只套鞋你们可以换四个戈比。这样咱们可以和和气气地分手。”
廖丽亚想回家再去拿套鞋,可是这时候听到了妈妈的声音,这是妈妈在叫我们回去和她的客人告别。收破烂的见我们慌了手脚,就说:
“小朋友,这两只套鞋你们本来可以得四戈比,可是现在只能换三戈比,我白白浪费时间跟你们空谈了一阵,所以要扣掉一个戈比。”
收破烂的给了廖丽亚三枚一戈比的硬币,把套鞋藏到麻袋里就走了。
我和廖丽亚飞快的跑回家去,开始跟妈妈的客人——奥利娅阿姨和科里亚叔叔告别。他们已经在前室里穿大衣了。
忽然奥利娅阿姨说:
“真奇怪!我的一只套鞋在这里,在衣帽架底下,还有一只怎么不见啦!”
我和廖丽亚脸色都发白了,站在那里一动也不动。
奥利娅阿姨说:
“我记得清清楚楚,来的时候明明穿了两只套鞋,现在只剩下一只,另一只不知到哪儿去了。”
科里亚叔叔也在找自己的套鞋,他说:
“真是怪事!我也记得一清二楚,是穿着两只套鞋来的,可是我另外一只套鞋也不见了。”
廖丽亚一听这些话,吓得松开了捏着钱的手,于是三枚一戈比的硬币当啷一声掉在地板上。
爸爸也在送别客人,他问道:
“廖丽亚,你这些钱哪儿来的?”
廖丽亚胡诌了一通,可是爸爸说:
“没有比撒谎更坏的了!”
廖丽亚呜呜地哭了起来。我也跟着哭了。我们说:
“两只套鞋卖给了收破烂的,打算买冰淇淋吃。”
爸爸说:
“你们的行为比撒谎还要恶劣!”
听说套鞋卖给了收破烂的,奥利娅阿姨的脸色刷地变白了,她乱了手脚。科里亚叔叔也慌了,他把一只手按着胸口。但爸爸对他们说:
“别慌张,奥利娅阿姨和科里亚叔叔,为了使你们不至于穿不上套鞋,我知道该怎么办。我把廖丽亚和明卡的玩具全拿来卖给收破烂的,再用换来的钱给你们买新套鞋。”
我和廖丽亚一听到这样的判决,就嚎啕大哭起来。可是爸爸说:
“事情还没有完,两年之内我不许廖丽亚和明卡吃冰淇淋,两年过后他们才可以吃冰淇淋,但每次吃冰淇淋的时候就让他们回想一下这件伤心的事情,让他们每一次都考虑考虑,他们吃冰淇淋是不是问心无愧。”
爸爸当天就把我们的玩具都没收了。他叫来了收破烂的,把我们所有的东西全卖给了他。我爸爸用这些换来的钱给奥利娅阿姨和科里亚叔叔买了套鞋。
孩子们,从那时候以来已经过去了好多年。起初两年我和廖丽亚真的没有吃过一回冰淇淋,到后来才开始吃,每次吃的时候总要回忆我们干的那件事。
即使现在,小朋友们,我已经成了大人,甚至上了年纪,现在每次吃冰淇淋的时候,总感到喉咙里有什么东西梗住了,很不舒服。逢到这种时候,我就按照童年时代的习惯想一想:“我吃这冰淇淋是不是问心无愧?有没有说过谎或者惹什么人生气?”
现在很多很多的人吃冰淇淋,因为我们有许多大工厂专门生产这种美味可口的食品。
成千上万的人都吃冰淇淋。孩子们,我真希望大家吃冰淇淋的时候,人人都去想一想我吃冰淇淋时所考虑的那个问题。

发表于 2013-3-3 08:00 |显示全部楼层
此文章由 rliuuq 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rliuuq 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
elena_sokolova 发表于 2013-3-1 23:09
还有左琴科写过的短篇小说也很好看,国内以前翻译过“廖丽亚和明卡的故事”。我记得小时候语文做阅读还读 ...

真谢谢了,仿佛找到了知音,你喜欢的这些都是我喜欢的,这篇左琴科的冰淇淋我曾看过但记忆已模糊,你一贴出,记忆又回来了。非常感谢你的共享。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部