新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 心情照片 (2007-4-7) wlm2001 · 删除 (2014-8-1) 杨士宝
· 【狗狗轮椅 】DIY详尽全记录 (2017-7-6) jamesadachi · <原创>煎饼~~果子~~ (2008-1-27) bluesummer
Advertisement
Advertisement
查看: 1845|回复: 16

春节联欢晚会的英文如何翻译? [复制链接]

发表于 2013-2-11 00:00 |显示全部楼层
此文章由 wjsmelb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wjsmelb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
rt
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-2-11 00:11 |显示全部楼层
此文章由 dpcw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dpcw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Chinese new year Gala

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
wjsmelb + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2013-2-11 00:14 |显示全部楼层
此文章由 豆宝宝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 豆宝宝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
董卿说的是Chinese new year gala~~

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
wjsmelb + 2

查看全部评分

发表于 2013-2-11 14:05 |显示全部楼层
此文章由 wjsmelb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wjsmelb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
一直以为gala只是苹果的一种。。

发表于 2013-2-11 15:57 |显示全部楼层
此文章由 craigie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 craigie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
CCTV New Year's Gala.


发表于 2013-2-11 16:00 |显示全部楼层
此文章由 简简单单111 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 简简单单111 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2017年度勋章

发表于 2013-2-11 16:01 |显示全部楼层
此文章由 slau1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 slau1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
菜裡斯紐也嘎啦

发表于 2013-2-11 20:21 |显示全部楼层
此文章由 晓暄 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 晓暄 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2013-2-11 20:25 |显示全部楼层
此文章由 ferndale 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ferndale 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2013-4-16 19:00 |显示全部楼层
此文章由 hlg0606 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hlg0606 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个好。每次跟同事都说Chinese new year celebration TV show. 大家都还是能听懂。
同事们已经被我训练的,各种英语都能听懂。
英语这东西,只管说,大家都会听懂的。
最重要的是你能听懂别人说什么。不然很难插话。
何时风再起,共度当年情

发表于 2013-4-18 18:00 |显示全部楼层
此文章由 taoflora 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 taoflora 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Spring Festival gala show
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-4-18 20:37 |显示全部楼层
此文章由 爱箭穿心 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 爱箭穿心 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还真不晓得GALA这个词,长见识了。

发表于 2013-4-19 00:00 |显示全部楼层
此文章由 vike 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vike 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
长知识了

发表于 2013-4-19 00:01 |显示全部楼层
此文章由 moomriver2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moomriver2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习

发表于 2013-4-24 11:34 |显示全部楼层
此文章由 bluesky 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bluesky 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
slau1 发表于 2013-2-11 15:01
菜裡斯紐也嘎啦

应该是踹你死牛一二旮旯

发表于 2013-5-2 17:33 |显示全部楼层
此文章由 tianzhihuo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tianzhihuo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了!
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-5-4 16:10 |显示全部楼层
此文章由 何木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 何木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Chinese Spring Festival Happy Together Evening Party

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部