新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 王思涵在墨尔本——2岁5个月小朋友的生活日记 (2006-1-9) poloand · 柠檬飘香老公的找工作业 (2007-12-27) 哈维
· 小马妈的专业彩妆造型师成长日记,分享TAFE彩妆造型专业学习笔记心得 保持更新笔记照片以及推荐用品 (2016-3-21) jasminechen1986 · 2014 人像总结 (2014-12-23) samxsam
Advertisement
Advertisement
查看: 1374|回复: 15

tell me about it [复制链接]

发表于 2013-1-9 15:27 |显示全部楼层
此文章由 biu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 biu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
tell me about it 怎么理解好?我知道有点反语的意思,不过总理解不透
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-1-9 16:07 |显示全部楼层
此文章由 biu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 biu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
求指教
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2013-1-9 18:09 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还用你说

发表于 2013-1-9 21:12 |显示全部楼层
此文章由 cheapers2003 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cheapers2003 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz看球,中国队又输了。第二天早上咱俩碰见了聊天。lz说哎,结果不意外,但还是让人失望。
我说tell me about it!

大同意,小同情,同感受。

发表于 2013-1-9 21:22 |显示全部楼层
此文章由 水蓝蓝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 水蓝蓝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了

发表于 2013-1-9 22:14 |显示全部楼层
此文章由 晓暄 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 晓暄 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
类似于told you!吗?
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-1-9 22:50 |显示全部楼层
此文章由 canberra2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 canberra2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文里"就是说呀"的意思

发表于 2013-1-9 22:53 |显示全部楼层
此文章由 lehcar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lehcar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
昨天的烈火高温,同事进来就说:外面热死了.我答"tell me about it ! / 可不是嘛!!"

发表于 2013-1-9 22:56 |显示全部楼层
此文章由 ClTYLOOK 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ClTYLOOK 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
告诉我多一些!!!
学习了。

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
小东西 + 3 有共鸣

查看全部评分

发表于 2013-1-9 22:58 |显示全部楼层
此文章由 jongmi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jongmi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
反正就是赞同,类似can't agree more

发表于 2013-1-9 23:02 |显示全部楼层
此文章由 shubaobao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shubaobao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可不是嘛~
Advertisement
Advertisement

发表于 2013-1-9 23:02 |显示全部楼层
此文章由 wjsmelb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wjsmelb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同感,同感呐!

发表于 2013-1-10 07:47 |显示全部楼层
此文章由 水冗 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 水冗 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“就是啊”

发表于 2013-1-10 08:52 |显示全部楼层
此文章由 biu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 biu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cheapers2003 发表于 2013-1-9 21:12
lz看球,中国队又输了。第二天早上咱俩碰见了聊天。lz说哎,结果不意外,但还是让人失望。
我说tell me abo ...

这个解释记得牢~ 哈哈
别人对你道歉时,应该答复我接受而不是没事,不然他们会以为真没事。

发表于 2013-1-10 08:54 |显示全部楼层
此文章由 biu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 biu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
“可不是嘛” 挺不错的

发表于 2013-1-21 03:31 |显示全部楼层
此文章由 宝儿妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 宝儿妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
给我讲讲 的意思
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部