新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 念亲恩.-----也纪念我亲爱的外公. (2008-8-3) 江上往来人 · 【参加活动】Chichi&Kiky之宝贝大分享+好物齐推荐+chiki服装秀 (更新) (2015-4-2) chiki
· 大股讨论 (2007-11-2) FLYBIRD · 那年的蓝花楹 (2016-2-3) txdtxdtxd
Advertisement
Advertisement
查看: 6048|回复: 63

请英语大侠帮忙,我非常生气,我家老公到底对不对! [复制链接]

2007 年度奖章获得者

发表于 2012-6-9 13:40 |显示全部楼层
此文章由 suel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
因为做月子不能出门,今天让老公买菜,给他写了个清单,其中一个是BUTTER No salt.我因为记不清楚具体如何写了,反正我要的是无盐的,就写了NOSALT。结果老公打电话回来说:找不到NO SALE的黄油,只有UNSALTED,我一听就傻了,这个难道不一样吗?他居然说:当然不一样的意思。NO SALT意思是不含盐,UNSALTED意思是没有放盐。我听了都要翻白眼了,这个就是不一样的地方?
大家说说,这个真的有区别?

[ 本帖最后由 suel 于 2012-6-9 12:02 编辑 ]

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
心平气和 + 3 安慰一下

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-9 13:43 |显示全部楼层
此文章由 hsy12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsy12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
http://www.cookinglight.com/eati ... 00071404/page2.html

Claim #1: "No Salt Added" or "Unsalted"
No salt is added during processing.
This does not always mean sodium-free; some foods contain sodium naturally.

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
suel + 5 谢谢奉献

查看全部评分

2007 年度奖章获得者

发表于 2012-6-9 15:01 |显示全部楼层
此文章由 suel 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 suel 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 hsy12 于 2012-6-9 10:43 发表
http://www.cookinglight.com/eati ... 00071404/page2.html

Claim #1: "No Salt Added" or "Unsalted"
No salt is added during processing.
This does not al ...

从你的解释来看,这两个是一个意思。对吗?

发表于 2012-6-9 15:09 |显示全部楼层
此文章由 鹣鲽 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 鹣鲽 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是不是你LG把 NO SALT 理解为不含盐分, 而把 UNSALTED 理解为制做过程中没有另外加入盐份。他以为你要绝对不含盐的butter。

发表于 2012-6-9 15:16 |显示全部楼层
此文章由 richiz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 richiz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Interesting

发表于 2012-6-9 15:19 |显示全部楼层
此文章由 baodayok 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 baodayok 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看来你是说不清了。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-9 15:38 |显示全部楼层
此文章由 七彩魔头 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七彩魔头 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你是对的,不加盐的butter就不含盐(确切的说只是微量的盐份,从原料牛奶中来的)

发表于 2012-6-9 15:50 |显示全部楼层
此文章由 richiz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 richiz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主老公一定是做学问的,考虑问题细致。

发表于 2012-6-9 15:53 |显示全部楼层
此文章由 yourock 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yourock 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只能说,女人真可怕。

发表于 2012-6-9 15:55 |显示全部楼层
此文章由 cicibaby 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cicibaby 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得是一样的
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2012-6-9 16:03 |显示全部楼层
此文章由 dlcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dlcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
蛋痛
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-9 16:03 |显示全部楼层
此文章由 hsy12 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsy12 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 suel 于 2012-6-9 14:01 发表

从你的解释来看,这两个是一个意思。对吗?


http://www.cookinglight.com/eati ... els-00412000071404/

我觉得你和你老公都有道理。我觉得:No salt added is equivalent to unsalted.

When food companies make sodium claims, they have to follow labeling rules. For the consumer, the tricky part is that there are four claims.
Two apply when a company is comparing their food to a loosely defined fully salted version. One refers to a specific sodium level, another to whether salt has been added. Bottom line: The amount of sodium per serving (found on the back label) is critical.

1. No salt added (whether salt has been added) or Unsalted (specific sodium level).
2. Reduced (whether salt has been added) or Less Sodium (specific sodium level).
3. Lightly Sodium (whether salt has been added) or Lightly Salted (specific sodium level).
4. Low Sodium (whether salt has been added) (specific sodium level).

你说的no salt是从加工过程加没加盐的概念出发的。
你老公说的unsalted是从特定的含盐量的概念出发的。
看那些产品的标签,他们多数是用的specific sodium level,也就是你老公说的unsalted,所以你老公找不到no salt added的标签。

发表于 2012-6-9 16:05 |显示全部楼层
此文章由 马到成功 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 马到成功 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ老公真是个仔细的人啊
要叫我老公买的话, 他肯定是BUTTER就给你买回来了, 哪管你NO SALT OR UNSALTED的

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
杨白劳 + 2 有共鸣

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-6-9 18:29 |显示全部楼层
此文章由 芒果飘香 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 芒果飘香 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得有必要细究吗?又不是搞食品学的。既然两种黄油都是符合你不含盐的要求,那就买性价比高的那个吧。

发表于 2012-6-9 21:42 |显示全部楼层
此文章由 dotti 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dotti 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主老公是外国人所以才认为有区别吧

发表于 2012-6-9 21:46 |显示全部楼层
此文章由 mickeymickey 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mickeymickey 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
绝对不含盐的是没有的
都有微量盐份来自原料本身
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-9 22:04 |显示全部楼层
此文章由 richiz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 richiz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上正解。

发表于 2012-6-9 22:09 |显示全部楼层
此文章由 大牛哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大牛哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我是这么理解的,对于洋人来说,他们从小吃的butter都是咸的,所以他们认为butter理所应当的含盐。

突然间LZ冒出个要求不咸的黄油,把他给弄蒙了,他不知道LZ其实是想吃不咸的黄油,而根本不care里面是否有盐。

发表于 2012-6-9 22:31 |显示全部楼层
此文章由 melanieliu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 melanieliu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我也问了我老公,他说这两个说法所指的是一样的东西。 但是no salt butter会被理解为人工take the salt out of the butter。 unsalted只是不加salt而已。
小事情啦,lz表生气了~~~

发表于 2012-6-9 22:51 |显示全部楼层
此文章由 INMOST 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 INMOST 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个老公是不是很年轻很年轻啊?。。

发表于 2012-6-9 22:57 |显示全部楼层

有区别

此文章由 YugaYuga 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 YugaYuga 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
as your LG said
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-10 01:32 |显示全部楼层
此文章由 TuTuTu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 TuTuTu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你劳工必定是被店员羞辱回来拿你撒气。

发表于 2012-6-10 01:36 |显示全部楼层
此文章由 moody 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 moody 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lg德国后裔。
鉴定完毕。

发表于 2012-6-11 11:05 |显示全部楼层
此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我只听说过unsalted butter,lz lg平时不经常采购吧,而且像ls说的,可能有点死板,说一不二的。

发表于 2012-6-11 11:15 |显示全部楼层
此文章由 炽热风 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 炽热风 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实你老公也没错

发表于 2012-6-11 11:20 |显示全部楼层
此文章由 joanlin0325 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 joanlin0325 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得没有必要为这点小事情生气吧。。有点无聊都。。。大不了以后自己买就是了。。。太夸张了都。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-6-11 11:28 |显示全部楼层
此文章由 天猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 天猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 melanieliu 于 2012-6-9 21:31 发表
我也问了我老公,他说这两个说法所指的是一样的东西。 但是no salt butter会被理解为人工take the salt out of the butter。 unsalted只是不加salt而已。
小事情啦,lz表生气了~~~


同意这个说法,unsalted没有放入盐,不表示里面不含自然就有的盐分,no salt butter就是人工除去了盐分的。不过自己买的话,我也觉得对我来说是一样,才不会想这些。

发表于 2012-6-11 11:35 |显示全部楼层
此文章由 tzanthology 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tzanthology 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老公没错, 很佩服。

楼主没必要生气吧

发表于 2012-6-11 11:39 |显示全部楼层
此文章由 sunrongsz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sunrongsz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
别生气了,好好照顾小的。

2016年度奖章获得者

发表于 2012-6-11 11:43 |显示全部楼层
此文章由 hilltop-bear 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hilltop-bear 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如上面说的,是有点区别的,就象咱们中国画,差一个字就差远了。可以理解,楼主不要生气拉

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部