新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· skii产品介绍(ba回忆版)p3p4粉底讨论 (2009-8-7) llkk · 清凉夏天之香菜皮蛋鱼片汤 (2007-6-14) poloand
· Outliers - 同一年级里大孩子比小孩子更容易脱颖而出? (2010-3-23) patrickzhu · 粤菜系列(1):端午节包粽子 (2009-5-28) shangpin
Advertisement
Advertisement
查看: 2054|回复: 10

澳大利亚总理吉拉德向全澳华人拜年 [复制链接]

发表于 2012-1-25 15:55 |显示全部楼层
此文章由 surewin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 surewin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳总理吉拉德向全澳华人拜年。她说,值此龙年来临之际,她谨向所有庆祝华人新年的澳大利亚人致以最诚挚、最美好的祝愿。她说,龙年在传统上意味著力量、忠诚与好运——她希望华人和华人家庭能尽享这些质量。 吉拉德说,中国新年是澳大利亚主要的庆祝活动之一,在这一刻所有的澳大利亚人庆祝大家共同创建的和谐多元文化社会,庆祝华人社区为澳大利亚过去两个世纪做出的突出贡献。 在亚洲世纪及澳中关系紧密的今天,澳洲的华人传统对澳洲的自信和繁荣有更深远的意义。最后总理吉拉德祝所有澳洲华人龙年快乐财源广进!

美国总统奥巴马、英国首相卡梅伦均向华人恭祝农历新年。

http://www.pm.gov.au/blog/year-dragon

Year of the Dragon

MONDAY, 23/1/2012   Julia Gillard

I send my warmest best wishes to all Australians celebrating the Chinese New Year as we welcome the Year of the Dragon.

The Year of the Dragon is traditionally associated with strength, loyalty and luck – and I hope you and your family enjoy these qualities in abundance.

Chinese New Year is one of our major celebrations and therefore a time for all Australians to rejoice in the success of the multicultural society we have built together, and to celebrate the exceptional contribution the Chinese community has made to our nation.

As we commemorate Chinese New Year, let us remember that the Chinese community has been part of Australian society for almost two centuries.

The shape of our nation is unimaginable without this rich and unique strand of our history.

Today the significance of our Chinese heritage assumes even deeper meaning as we build our contemporary friendship with China and seize the opportunities of the ‘Asian Century’, which is so greatly changing our region and our world. Our nation has never faced the future with greater confidence or better prospects.

In that spirit, I wish all Chinese Australians a happy and prosperous New Year. May the Year of the Dragon bring good fortune and happiness to all.

[ 本帖最后由 surewin 于 2012-1-25 16:06 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-1-25 15:57 |显示全部楼层
此文章由 steven_sa 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steven_sa 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这,这......

发表于 2012-1-25 15:58 |显示全部楼层
此文章由 ozvany 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ozvany 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
恶心

发表于 2012-1-25 16:02 |显示全部楼层
此文章由 Henrychen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Henrychen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
黄鼠狼给鸡拜年???

发表于 2012-1-25 16:20 |显示全部楼层
此文章由 surewin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 surewin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是大趋势,各国领导都给华人拜年

发表于 2012-1-25 19:17 |显示全部楼层
此文章由 franklee303 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 franklee303 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
美好祝愿,我们收了。
看看吉姐龙年的实际行动。(paopaobing(3))
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-1-27 12:59 |显示全部楼层
此文章由 韵味 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 韵味 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
只要是祝愿,我们都会谢谢。

发表于 2012-1-27 13:02 |显示全部楼层
此文章由 背包客 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 背包客 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是不是昨天被土著给揍了连鞋都找不到了那个女的?
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2012-1-27 13:04 |显示全部楼层
此文章由 ATO 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ATO 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
人家给你拜年,再装b就是你们的不对了

发表于 2012-1-27 13:08 |显示全部楼层
此文章由 y12345678 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 y12345678 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
光说不练,啥时候把春节加到public holliday才算数

发表于 2012-1-28 14:04 |显示全部楼层

回复 surewin 1# 帖子

此文章由 石墨朱 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 石墨朱 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是要感谢一下吧,毕竟是给咱拜年嘛。可惜咱没办法把那只鞋找到还给她,对不住了。
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部