新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· J.G.新小说出版——08年大选前的一堂课(书评在1,9,11,15楼) (2008-1-30) 孔武 · 8月活动 - 麻婆豆腐,香不辣豆花水煮鱼 (2010-8-24) 大胃
· 墨尔本周日健步 - Docklands Public Art Walk (2023-3-30) jinluo · 圣诞节前的黄金海岸 (2010-12-26) 老陶
Advertisement
Advertisement
查看: 1536|回复: 2

有人考过NAATI的中译英吗??有经验的可以来讲讲吗 [复制链接]

发表于 2011-12-29 10:42 |显示全部楼层
此文章由 ljfhhc 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ljfhhc 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这应该是我这两年最大的目标了,眼看结婚了可能快要小孩,我心急啊,想实现拿证书的梦想

之前有下过苦功而且考过一次,没考过,听说中译英难得像鬼几届的通过率为零,但是不知道这边有没有高手,可以传授一下经验什么的啊,万分感谢。另外有人知道它的发展前景如何呢?是进翻译公司还是主要自己接些活啊?
Advertisement
Advertisement

发表于 2012-1-1 13:05 |显示全部楼层
此文章由 huangbamboo 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 huangbamboo 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
感觉就很可怕,不知道上培训班有没有用。

发表于 2012-1-2 14:14 |显示全部楼层

回复 huangbamboo 2# 帖子

此文章由 ljfhhc 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ljfhhc 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我之前上过,都说英译中保过什么的,中译英一点用没有,唉。不知道大学里会不会好一些

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部