新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 2F上海菜 - 水晶虾仁 (2009-11-7) 朱家姆妈 · 利用現有的物件, 做了六套 "wicking pots".... vs “花盆和菜床下藏土地”.... 164# 迷李 wicking (2019-7-11) chcfy
· 年底税务知识分享-FBT,Salary Packaging or Salary Sacrifice-(3)雇主及项目分类篇 (2008-6-13) simonwang · 谈谈英文写作 (话题之十一(266楼)反射性(写作)思维 (Reflective Thinking) (2010-8-6) 洋八路
Advertisement
Advertisement
查看: 899|回复: 1

[移民入籍] 求助翻译 [复制链接]

发表于 2011-11-9 18:25 |显示全部楼层
此文章由 ting1987 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ting1987 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我现在自己办配偶移民,由于对英语写作没什么信心,所以用中文写的个人陈述,现在想找专业的翻译帮我翻译,可是不知道该怎么找,找谁比较好?大家能给我点意见吗?非常感谢哦
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-11-9 18:27 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部