新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 用旅游的心情生活在这座城(有好看的片片哦) (2005-1-29) bandf · 爸爸菜谱 - 猪骨柴鱼花生汤 (2008-11-24) patrickzhu
· 发动机半大修,自己动手维修cylinder head (2013-7-1) 大球球 · 不算经验,只是经历。。---Cindy Kindy毕业回顾,妈妈们,你们大可不必太焦虑。 (2010-1-20) chinara
Advertisement
Advertisement
查看: 2161|回复: 23

[英语] 老板为什么总听不懂我说话? [复制链接]

发表于 2011-8-29 13:43 |显示全部楼层
此文章由 nancy.ma 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nancy.ma 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我老板,40岁出头,澳洲男,好几次我跟他说话他都特别莫名其妙地看着我,完全不明白我在说什么,问题是,旁边的同事都听明白了,应该不是我英语差吧?而且我还不是跟他聊天,是说工作上的事,那些事都是他让我去干的呀?尽管每次我都努力再跟他解释,尽量用特别简单的词表达,情况并没有得到改善,觉得很尴尬,现在我索性尽量少跟他说话了,邮件来往,该怎么办啊?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-29 13:48 |显示全部楼层

回复 nancy.ma 1# 帖子

此文章由 qqyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qqyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是不是他喜欢你所以分心了。

发表于 2011-8-29 14:00 |显示全部楼层
此文章由 团结的腹肌 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 团结的腹肌 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
他觉得你开车太危险了, 在替你担心纳

发表于 2011-8-29 14:06 |显示全部楼层
此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ 性感漂亮吗?

[ 本帖最后由 jasonliu234 于 2011-8-29 14:22 编辑 ]

发表于 2011-8-29 14:13 |显示全部楼层
此文章由 cry2 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cry2 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
搞不明白,下午茶的时候用开玩笑的口气问问比较熟的同事?

发表于 2011-8-29 14:19 |显示全部楼层
此文章由 abbott1980 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 abbott1980 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有时候肢体语言比说话更重要
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-29 14:26 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Does he mean he can't understand your English or so what?
Did you start your talk with " I think there is a problem in...", " I need your approval to do sth." or " I finished sth."
Sometime I realized myself starting with a lot of reasons instead of an opinion/request/report. It feels like I was thinking loudly. But for other people especially bosses, they don't have time to follow my thinking.
Observe how your colleague talk to him and try to figure out the problem.

发表于 2011-8-29 14:39 |显示全部楼层
此文章由 nancy.ma 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nancy.ma 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 shayy 于 2011-8-29 14:26 发表
Does he mean he can't understand your English or so what?
Did you start your talk with " I think there is a problem in...", " I need your approval to do sth." or " I finished sth."
Sometime I realized ...


恩,这个值得学习,比较对我有启发,谢谢。

发表于 2011-8-29 14:44 |显示全部楼层
此文章由 lostme 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lostme 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的经验是要说的大声些,老板年纪大了,听力不大好。

发表于 2011-8-29 14:47 |显示全部楼层
此文章由 JuliaBear88 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 JuliaBear88 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I laugh  in tears.

Look like my current boss.

发表于 2011-8-29 15:12 |显示全部楼层
此文章由 chychychy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chychychy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 lostme 于 2011-8-29 14:44 发表
我的经验是要说的大声些,老板年纪大了,听力不大好。

正解!!
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-29 15:38 |显示全部楼层
此文章由 nancy.ma 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nancy.ma 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 lostme 于 2011-8-29 14:44 发表
我的经验是要说的大声些,老板年纪大了,听力不大好。

啊????
人家老婆最近刚给他生了个娃。。。。。。。。

发表于 2011-8-29 16:07 |显示全部楼层
此文章由 jasonliu234 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jasonliu234 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 nancy.ma 于 2011-8-29 15:38 发表

啊????
人家老婆最近刚给他生了个娃。。。。。。。。


难怪,憋了10个月了

有些人反应迟钝,不是因为听不懂,是根本没在听。

发表于 2011-8-29 16:09 |显示全部楼层

回复 jasonliu234 13# 帖子

此文章由 qqyang 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qqyang 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2011-8-29 16:10 |显示全部楼层
此文章由 nancy.ma 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nancy.ma 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jasonliu234 于 2011-8-29 16:07 发表


难怪,憋了10个月了

有些人反应迟钝,不是因为听不懂,是根本没在听。

这位同学,这样太不厚道了吧

发表于 2011-8-29 16:23 |显示全部楼层
此文章由 大西瓜皮 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 大西瓜皮 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个....那个....谁....
不厚道~
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-29 16:23 |显示全部楼层
此文章由 野心男人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 野心男人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
让你绝得你英文差,不容易有跳槽的心。

发表于 2011-8-29 16:24 |显示全部楼层
此文章由 七月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 shayy 于 2011-8-29 14:26 发表
Does he mean he can't understand your English or so what?
Did you start your talk with " I think there is a problem in...", " I need your approval to do sth." or " I finished sth."
Sometime I realized ...


这个同样适合于邮件,很繁忙的领导是没时间或不耐烦通读每个邮件的,尽量把重点突出放在开头,在细节部分用bullet points代替长篇无间断的文字。

发表于 2011-8-29 17:02 |显示全部楼层
此文章由 islandhill 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 islandhill 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听起来像是老板英文不好,下次找机会问问他过了六级没

发表于 2011-8-29 18:04 |显示全部楼层
此文章由 choco2468 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 choco2468 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
没有详细的案例很难说, 也许是你想说件事情 说的很详细,但老板根本没兴趣知道过程 只想知道结果 而你说了一堆后 他也只是选择性的听其中一部分 到最后他也没什么听懂?  maybe you need to get yourself more prepared and talk straight into the point?

发表于 2011-8-29 20:33 |显示全部楼层
此文章由 Tigerpie 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Tigerpie 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 nancy.ma 于 2011-8-29 13:43 发表
我老板,40岁出头,澳洲男,好几次我跟他说话他都特别莫名其妙地看着我,完全不明白我在说什么,问题是,旁边的同事都听明白了,应该不是我英语差吧?而且我还不是跟他聊天,是说工作上的事,那些事都是他让我去干的呀?尽管每次我都努力再跟他解释,尽量用特别简单的词表达,情况并没有得到改善,觉得很尴尬,现在我索性尽量少跟他说话了,邮件来往,该怎么办啊?


我的经验是在解释比较复杂问题时,今年多用一些例子;因为澳洲人多半读书少,所以有很多专业上面的东西他们不一定能听懂,给他们说具体例子会好很多。
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-8-29 21:50 |显示全部楼层
此文章由 lemontreeww 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lemontreeww 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Maybe he can not believe that you are actually not that smart at all!

发表于 2011-8-29 22:02 |显示全部楼层
此文章由 xliu6816 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xliu6816 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这种事你也问得出口!尽管我也经常遇到这种情况。老板比较忙,你突然切入一个话题,他反映不过来。我现在习惯讲一个复杂的事时候,先铺殿一下,讲一下关于什么的,何时发生的。看在他智力不高的面子上,原谅他了。

发表于 2011-8-29 23:34 |显示全部楼层
此文章由 Lucifer 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Lucifer 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有些鸡毛蒜皮的小事情,老板没必要,也没想要来听你说。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部