新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 豆豉姜蒸鱼~葱姜蒸生蠔~ (2007-10-11) 紫雪花 · 那一年的高考 坏孩子的天空 (2012-6-9) amon54
· 新足迹读书半月谈(08.09 下) —— 红楼群谱 (2008-9-18) 孔武 · ~DIY蛋糕之绿茶慕斯红豆芝士蛋糕 (2007-8-12) 紫雪花
Advertisement
Advertisement
查看: 1029|回复: 12

[其他] Do you wish to identify yourself a person from a non-English speaking background [复制链接]

发表于 2011-7-15 11:50 |显示全部楼层
此文章由 kosename 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kosename 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
在中国读得本科硕士后来得这边5年左右了,申请工作时这个问题该怎么回答?
谢谢!!!
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2011-7-15 11:57 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I don't think it's that hard to tell if you are from English speaking background or non-English speaking background.
Your thread title has already given it away with gramma error.
And your surname, your accent, your writing style can be easily identified as from non-English speaking background.
Happy Wife = Happy Life

发表于 2011-7-15 11:59 |显示全部楼层
此文章由 MsOrange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 MsOrange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
诚实第一

特殊贡献奖章

发表于 2011-7-15 12:08 |显示全部楼层
此文章由 kr2000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kr2000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个可以作为一个weakness来说
特别是对于语言要求不高的技术工种

发表于 2011-7-15 12:11 |显示全部楼层
此文章由 四驱猫 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 四驱猫 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我一定会提到这一点的。不是English background又不是你的错。而且这样可以说明我们的Culture是不同的。我觉得大公司会很理解这一点的。

发表于 2011-7-15 12:11 |显示全部楼层
此文章由 kosename 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kosename 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢 大家,已经如实填报了“Yes"
开始也没想隐瞒什么,只是想问问大家心理踏实,不会觉得有什么不妥
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-7-15 12:13 |显示全部楼层
此文章由 kosename 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kosename 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 黑山老妖 于 2011-7-15 11:57 发表
I don't think it's that hard to tell if you are from English speaking background or non-English speaking background.
Your thread title has already given it away with gramma error.
And your surname, yo ...


老妖的这句Your thread title has already given it away with gramma error.
是啥意思?是说我的标题已经暴露了语法错误是吗?

发表于 2011-7-15 12:35 |显示全部楼层
此文章由 cangaru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cangaru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
of course yes

发表于 2011-7-15 12:36 |显示全部楼层
此文章由 cangaru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cangaru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 kosename 于 2011-7-15 12:13 发表


老妖的这句Your thread title has already given it away with gramma error.
是啥意思?是说我的标题已经暴露了语法错误是吗?


应该没啥语法错误
参尕儒:水中倒影着美丽的白塔
Reflection in the water with a beautiful Baita

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2011-7-15 12:49 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Do you wish to identify yourself as a person from a non-English speaking background?

发表于 2011-7-15 12:52 |显示全部楼层
此文章由 rogerze5046 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerze5046 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 黑山老妖 于 2011-7-15 12:49 发表
Do you wish to identify yourself as a person from a non-English speaking background?


不愧是版猪!!
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-7-15 14:35 |显示全部楼层
此文章由 Clark 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Clark 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
lz 的这个问题好面熟。我也刚刚申请过这个公司的职位,也遇到这个问题。当然是选择 Yes 了。
不过,我已经忘记是哪个公司了,唉,人老了记性就不好了。

发表于 2011-7-15 15:03 |显示全部楼层
此文章由 cangaru 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cangaru 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Clark 于 2011-7-15 14:35 发表
lz 的这个问题好面熟。我也刚刚申请过这个公司的职位,也遇到这个问题。当然是选择 Yes 了。
不过,我已经忘记是哪个公司了,唉,人老了记性就不好了。


just google: "Do you wish to identify yourself a person from a non-English speaking background"
参尕儒:水中倒影着美丽的白塔
Reflection in the water with a beautiful Baita

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部