新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 讲述老百姓的故事-----我身边的同事(四个人物) (2007-9-4) lilytop · 墨尔本东南区私校参观记录(3# Caulfield Grammar,84#PLC,229#MLC,340# Huntingtower,357# CGS由ccme (2011-5-16) dormimi
· 贴篇自己写的小文文: 一个人的春天 (2005-3-9) noin · 香颂(chanson)——法语歌曲普及贴 (2008-10-1) 人民
Advertisement
Advertisement
查看: 1729|回复: 10

请问“韭菜”怎么说啊 [复制链接]

发表于 2011-1-25 22:24 |显示全部楼层
此文章由 auw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
请问“韭菜”怎么说啊?多谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-25 22:24 |显示全部楼层
此文章由 kitcat 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kitcat 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
garlic chives

发表于 2011-1-26 09:48 |显示全部楼层
此文章由 Redbook 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Redbook 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主下个有道字典就好了

发表于 2011-1-26 10:27 |显示全部楼层
此文章由 auw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Redbook 于 2011-1-26 09:48 发表
楼主下个有道字典就好了

字典翻译都不给力啊

发表于 2011-1-26 18:13 |显示全部楼层
此文章由 sherply1024 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sherply1024 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
俺在常去的一家超市看到标的是chives

发表于 2011-1-26 20:39 |显示全部楼层
此文章由 vch801 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 vch801 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
garlic chives
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-26 20:52 |显示全部楼层
此文章由 rainee 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rainee 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
chinese leek

发表于 2011-1-26 20:57 |显示全部楼层
此文章由 Sammy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Sammy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个我知道,绝对标准的答案:“chinese chive”

发表于 2011-1-26 21:41 |显示全部楼层
此文章由 貔貅 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 貔貅 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
garlic chives

发表于 2011-1-26 21:59 |显示全部楼层
此文章由 tgg389 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tgg389 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Chinese Chive...

发表于 2011-1-31 18:50 |显示全部楼层
此文章由 花袋 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花袋 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Leek
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部