新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 秋天的英伦---半自驾游伦敦,温莎,剑桥,牛津,爱丁堡 (2011-10-22) hr6970 · 不吃不知道,一吃吓一跳。 (2009-5-24) 第一名
· 留学生的一段小小经历! (2007-10-4) 80年末 · 不周山 (2013-4-30) bosstong
Advertisement
Advertisement
查看: 1761|回复: 2

dominate, control & manipulate [复制链接]

发表于 2011-1-22 19:59 |显示全部楼层
此文章由 bernice2010 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bernice2010 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dominate, control & manipulate 这三个词义有什么细微分别?
'the reaper is driven by a need to dominate,control and manipulate'( the criminal minds)..如果都是表达支配控制的意思,是不是语义重复?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-1-22 21:08 |显示全部楼层
此文章由 dpcw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dpcw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
dominate means to rule over/govern, 指得是在一个群体中占支配地位,拥有优势。
control is the ability to purposefully direct/change, 指的是有能力控制管理。
manipulate means to manage or influence someone skillfully, esp, in an unfair manner. 指的是用权势或不正当的手段来操纵别人, 让别人顺从你的意愿, 来达到你的目的。

发表于 2011-1-29 23:27 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
可分别理解为 “主宰,驾驭,左右”

英文重复语义需要强调的时候喜欢选不同的词,中文有时候一篇东西里现用来强调同一个词无数词出

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部