新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 征文活动---IT女也糊里糊涂混了10年。(109#-111#赠送点心。) (2009-9-18) chinara · [败家媳妇]_领着我后宫的美娇娘们来拜见各位美妞们啦--后宫风云又起 (2011-8-7) 农村银的媳妇
· 不是在吃小吃,就是在去吃小吃的路上~ (2011-9-30) 碧邪 · 小学一年纪的小朋友课外兴趣+补习班的费用 (2008-7-11) daffodil
Advertisement
Advertisement
查看: 1764|回复: 17

为什么会有人说HAPPY XMAS? [复制链接]

2007 年度奖章获得者

发表于 2010-12-7 14:14 |显示全部楼层
此文章由 美讶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 美讶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
烦解惑。谢谢。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 特殊贡献奖章 新闻达人 三奖

发表于 2010-12-7 14:16 |显示全部楼层
此文章由 花生 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花生 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
澳洲人没文化

2007 年度奖章获得者

发表于 2010-12-7 14:18 |显示全部楼层
此文章由 美讶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 美讶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
咣当!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

发表于 2010-12-7 14:19 |显示全部楼层
此文章由 可乐妈 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 可乐妈 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 花生 于 7/12/2010 15:16 发表
澳洲人没文化

haha

发表于 2010-12-7 14:24 |显示全部楼层
此文章由 gzkane 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gzkane 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
为什么非要说Merry Xmas??? 新年快乐和新年愉快还不是同一个意思

2007 年度奖章获得者

发表于 2010-12-7 14:25 |显示全部楼层

回复 5# 的帖子

此文章由 美讶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 美讶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那你咋不说MERRY NEW YEAR?
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-12-7 14:29 |显示全部楼层
此文章由 gzkane 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gzkane 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说过,Happy Xmas and Merry New Year

评分

参与人数 1积分 +1 收起 理由
美讶 + 1 油菜!

查看全部评分

头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-12-7 14:32 |显示全部楼层
此文章由 hsqhugh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsqhugh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就象有人说“恭贺新春” 有人说“春节快乐” 一样

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
美讶 + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2010-12-7 14:38 |显示全部楼层
此文章由 gzkane 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gzkane 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说实话,说Merry New Year 比说Happy Xmas 别扭多了, 不过同事都笑着回了同样的话

发表于 2010-12-7 14:42 |显示全部楼层
此文章由 木木 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 木木 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哈哈,是happy xmas holiday 吧

2007 年度奖章获得者

发表于 2010-12-7 14:43 |显示全部楼层

回复 10# 的帖子

此文章由 美讶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 美讶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不是
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-12-7 20:27 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实一个意思

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
美讶 + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-12-10 21:33 |显示全部楼层
此文章由 ghrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ghrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
固定搭配, 没什么好较真的

就好像说生日快乐一样.  难道说生日欢乐?

发表于 2010-12-12 17:08 |显示全部楼层
此文章由 bearjoanne 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bearjoanne 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
刚在shopping centre看到有写着happy christmas的贺卡。

发表于 2010-12-12 18:02 |显示全部楼层

回复 14# 的帖子

此文章由 ghrong 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ghrong 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
肯定是made in china, 不懂英文的私人老板地下工厂印的卡...

发表于 2010-12-12 18:12 |显示全部楼层
此文章由 chengtbb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chengtbb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是有happy christmas的啊,上次好像在city还是在哪里,看到好多街边飘的旗子上就这么写的,肯定不是私人挂断。

自己还纳闷了一下。不过后来,想想也没啥。
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-12-12 18:25 |显示全部楼层
此文章由 rickinclayton 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rickinclayton 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
摆渡答案:

1。英国人普遍说Happy Christmas,因为Happy没有卷舌音,发音比较容易;而美国人普遍说MerryChristmas。
在英文解释里,Happy表示快乐,而Merry有令人感到快乐的意思。如果一个人乐,还不如大家同乐,所以一般都用Merry Christmas

2。merry ['meri]
基本翻译
n. 甜樱桃
adj. 愉快的;微醉的;嬉戏作乐的
网络释义
Merry:梅莉 英国 充满乐趣和笑声|快力牌|英国 充满乐趣和笑声
Going Merry:梅利号|前进梅利号
Merry Goesround:旋转木马


happy ['hæpi]
基本翻译
adj. 高兴的;幸福的;巧妙的
网络释义
happy:快乐的|幸福|高兴的
Happy Xmas:欢乐圣诞|约翰蓝|试听欢乐圣诞
Happy University:快乐的大学生活


从意义上看happy 只是表面的快乐,内涵不深!!

发表于 2010-12-12 19:21 |显示全部楼层

回复 17# 的帖子

此文章由 红色 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 红色 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
对,Happy 某某节日是英语的标准说法,并不是误用,虽然Merry Xmas也常用。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部