新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· Kylan的成长日记之早教中心-P36/1068 (2010-8-29) 蒲公英 · 软泥上的青荇——130张照片详解渔港小镇Lakes Entrance (2011-12-3) amon54
· 陈年旧事系列17 - 后遗症联想 (2006-10-15) SuiYi · 我的新玩具: 水晶球的世界~~ (2015-3-29) silvia
Advertisement
Advertisement
查看: 6023|回复: 37

BBC讲解中国人的英语口音 [复制链接]

发表于 2010-9-5 13:05 |显示全部楼层
此文章由 Bessy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Bessy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
点击(收听与下载)按钮可在线听或下载
1 中国人的英语口音:单音篇
http://www.bbc.co.uk/ukchina/sim ... _accent_story.shtml
2中国人的英语口音: 语流篇
http://www.bbc.co.uk/ukchina/sim ... ccent_2_story.shtml
3中国人的英语口音:口语语法篇
http://www.bbc.co.uk/ukchina/sim ... ccent_3_story.shtml
4中国人的英语口音:专家看口音 (这个是点睛之笔)
http://www.bbc.co.uk/ukchina/sim ... ccent_4_story.shtml

评分

参与人数 3积分 +10 收起 理由
shayy + 2 感谢分享
keke + 4 感谢分享
widelink + 4 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2010-9-5 13:17 |显示全部楼层
此文章由 keke 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keke 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我看了第一个,辅音的问题我不严重,元音问题我很严重。我是北方口音的中国人。

[ 本帖最后由 keke 于 2010-9-5 12:33 编辑 ]

发表于 2010-9-5 13:19 |显示全部楼层
此文章由 七月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个主持人本身也有中国人口音

发表于 2010-9-5 13:36 |显示全部楼层
此文章由 keke 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 keke 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 七月 于 2010-9-5 12:19 发表
这个主持人本身也有中国人口音

口音不是问题,不影响交流就行。第四段说了。

发表于 2010-9-5 13:42 |显示全部楼层
此文章由 七月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 keke 于 2010-9-5 12:36 发表

口音不是问题,不影响交流就行。第四段说了。


Then what's the point of this program, what are we talking about all these for?

发表于 2010-9-5 13:53 |显示全部楼层
此文章由 jongmi 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jongmi 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
上次电话order外卖,对方是个讲中文的中餐店(我们是老顾客了),那天接电话的是个新来的,我先用中文,结果对方跟我开英文,我不爽,只能跟着开英语,但要点菜了,都是地道中餐是在不愿用英文讲,又换回中文。

末了,对方来句,are you chinese?我大惊,说你以为我刚刚和你讲的是什么文?对方答,我听你中文英语怎么都没口音的。。。晕
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-9-5 14:43 |显示全部楼层
此文章由 七月 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 七月 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有没有口音,不能由中国人来评判的,刚来澳洲的时候就经常被华人说我讲英语的时候没有口音,不像刚刚来澳洲的。可是现在来了那么多年了,鬼佬还是会觉得是亚洲口音的英文。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-9-5 20:27 |显示全部楼层

回复 7# 的帖子

此文章由 iami 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 iami 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中国人出声的位置不一样。就是南北方中国人的英文口音也大不相同

发表于 2010-9-6 16:41 |显示全部楼层
此文章由 东北老乡 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 东北老乡 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上是西方的

发表于 2010-9-6 17:34 |显示全部楼层
此文章由 meatball 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 meatball 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得有时我也能从英语口音分出是北方人或者是南方人。反正这个年纪口音很难变了,不影响交流就行。最关键的是我们要学会鬼佬的方式讲话。

发表于 2010-9-6 22:58 |显示全部楼层
此文章由 lucyzhou 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lucyzhou 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
BBC is very good for English leaner.
Thank You for these Hyperlink, it is very helpful.
I nearly have all the problems.
I think my problem is I am too lasy, don't want to pronounce the right way, as my mouth will be sore..haha. After severl years I forget how should pronouce it at all.
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-9-7 11:38 |显示全部楼层
此文章由 shayy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shayy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Thanks a lot!
Reminder me when I learn the /v/... My boss actually told me how to make it right...
The English of those presenters at BBC international doesn't sound like English English...

2021年度勋章获得者

发表于 2010-9-7 13:12 |显示全部楼层
此文章由 heroxk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 heroxk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口音不重要,施瓦辛格还有口音呢,不照样当州长。

国内一些培训机构一天到晚教人发音,所以好多狂练口音的人发音都一口标准美音,但说起话来还是语感没有,语法狂差,听的让人揪心。

发表于 2010-9-7 13:40 |显示全部楼层
此文章由 thief 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thief 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
据说中西方人各自的语言用的面部肌肉位置不同

发表于 2010-9-7 14:06 |显示全部楼层
此文章由 avatar 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 avatar 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好久没有听BBC啦,记得20多年前,曾经喜欢听BBC的一个教学节目叫dont forget your english,很好的节目。后来各种各样的原因,逐渐放弃了西伦敦口音啦,刚来澳洲的时候,一开口local 的同学都说我一口美国音,都不敢说话,现在慢慢也说mate了。
黄色的脸孔有红色的污泥
黑色的眼珠有白色的恐惧

发表于 2010-9-7 15:34 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
收藏
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2008年度奖章获得者

发表于 2010-9-7 15:40 |显示全部楼层
此文章由 dickson 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dickson 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
历史证明,没有口音根本当不了伟大领导人

发表于 2010-9-10 22:15 |显示全部楼层
此文章由 wangjing_ku 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangjing_ku 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
练习模仿口音对大多数人来说是浪费时间。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2010-9-10 22:28 |显示全部楼层
此文章由 hsqhugh 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hsqhugh 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 wangjing_ku 于 2010-9-10 21:15 发表
练习模仿口音对大多数人来说是浪费时间。


赞同

英 美 澳  纽 加的英语,互相对比来看,谁的发音是纯正的?都是地道的英语

因此有中国口音又如何呢?还能差过新加坡英语不成
签名被屏蔽

2021年度勋章获得者

发表于 2010-9-10 22:37 |显示全部楼层
此文章由 heroxk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 heroxk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 hsqhugh 于 2010-9-10 21:28 发表


赞同

英 美 澳  纽 加的英语,互相对比来看,谁的发音是纯正的?都是地道的英语

因此有中国口音又如何呢?还能差过新加坡英语不成


我只要说得程度和印度人一样就满足了,印度口音也成。标准美音,下辈子吧。

发表于 2010-9-10 22:41 |显示全部楼层
此文章由 wangjing_ku 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangjing_ku 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 heroxk 于 2010-9-10 21:37 发表


我只要说得程度和印度人一样就满足了,印度口音也成。标准美音,下辈子吧。

这也是我的目标
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-9-12 22:57 |显示全部楼层
此文章由 auyun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 auyun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
cool, thanks mate:)

发表于 2010-9-12 23:11 |显示全部楼层
此文章由 wyw 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wyw 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 iami 于 2010-9-5 19:27 发表
中国人出声的位置不一样。就是南北方中国人的英文口音也大不相同


christina

发表于 2010-9-12 23:16 |显示全部楼层
此文章由 pinkblue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pinkblue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 买房子啊 于 2010-9-7 14:39 发表
垃圾, 做节目那个人讲英文讲得好恶心, 一听就是北方淫


由此可否推断房子胸是南方淫?
头像被屏蔽

禁止访问

发表于 2010-9-13 00:20 |显示全部楼层
此文章由 sino160 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sino160 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 keke 于 2010-9-5 12:36 发表

口音不是问题,不影响交流就行。第四段说了。

发表于 2010-9-19 00:29 |显示全部楼层
此文章由 hanxiu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hanxiu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口音绝对不是问题。语法和词汇才是王道。语法要准确,用词要丰富。但是英语是一门语言,发音本来就是其一部分,所以英语发音标准大大加分。TX们也需花时间校正发音。但是上到一定程度,肯定会遇到瓶颈,千万别希望自己可以发出纯正伦敦或者美国音。适可而止,效率为上。
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-9-19 00:42 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 hanxiu 于 2010-9-18 23:29 发表
口音绝对不是问题。语法和词汇才是王道。语法要准确,用词要丰富。但是英语是一门语言,发音本来就是其一部分,所以英语发音标准大大加分。TX们也需花时间校正发音。但是上到一定程度,肯定会遇到瓶颈,千万别希望自己可以发出 ...


我的理想正是做一个语法基本准确,表达基本准确,口音基本上中国的澳洲公民

发表于 2010-9-19 00:48 |显示全部楼层
此文章由 summer2205 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 summer2205 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 thief 于 2010-9-7 12:40 发表
据说中西方人各自的语言用的面部肌肉位置不同



我觉得是舌头上的肌肉运用的位置不一样。

刚来澳州时,曾遇到过一位华人司机,他十几岁就来了,但口音仍然很憋脚。记得他当时对我说,一个人的舌头也是有生长和成熟的过程(他的比喻挺有意思的)。 人一旦长到十四五岁以后,舌头上的有些肌肉只能按照一直练习的那样运动了,而小时未练过和未发过的音,舌头永远发不出来了,叫做死亡音。
后来我曾刻意锻炼过发音,但很不幸,那些死亡的音真的再也不能标准地发出来了。

发表于 2010-9-24 23:41 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口音其实很容易改, 一个人完全可以训练自己发音和西人无穷接近,但是真正难的是整句和交谈时的抑扬顿挫和语气语调。。。

发表于 2010-9-24 23:53 |显示全部楼层
此文章由 西式唐人 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西式唐人 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
说到口音,星加坡的英语的口音那才叫让人汗颜~~~ 看看这个YOUTUBE的视频

http://www.youtube.com/v/Cqzccx7y4Mw

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部