新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 我的育儿心得:脾为后天之本,请保护孩子的肠胃。谈小儿腹泻的应对、脾胃的调养! (2010-9-23) 海边小妹 · E&E - 南宁老友粉 - 必须一尝的风味 --快来享用吧!!! (2008-12-21) 闲夏采薇
· 小包子勇闯墨尔本篇-应astina姐 (2005-9-13) yaohaohao · 关于卖车的全部及 Tips - By PowerMao (2006-11-14) powermao
Advertisement
Advertisement
查看: 2743|回复: 4

[其他] 想请教澳洲常见鱼的中文名字,先感谢了! [复制链接]

发表于 2010-6-27 07:17 |显示全部楼层
此文章由 渔鱼去 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 渔鱼去 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Queenfish

Mangrove jack

Barramundi

Fingermark(golden snapper)

Estuary cod

Cobbler(salmen catfish)

Yellow tail trevally

Longtom

Threadfin salmon

blue salmon

Black tip whaler

Black jewfish

Estuary cod(red spot)

Spangled emperor

Giant trevally

Golden trevally

Spanish mackerel

cobia

万分感谢
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-6-27 09:51 |显示全部楼层
此文章由 ewelamb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ewelamb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
http://dict.cn/

翻译网站

退役斑竹 2009年度奖章获得者

发表于 2010-6-27 09:52 |显示全部楼层
此文章由 Gelen 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Gelen 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
你可以学google地图中文版那样意译音译混用

比如queenfish,你可以翻译成 女王废墟

发表于 2010-6-27 12:05 |显示全部楼层
此文章由 hanna_cncn 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hanna_cncn 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同求、

发表于 2010-6-27 12:16 |显示全部楼层

建议楼主到华人区的鱼店求个有澳洲特色的说法。。。

此文章由 dynamix 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dynamix 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
因为这里的译法倾向于港台福建东南亚的说法。。。

否则直接GOOGLE就是啦。。。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部