新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 当爱已成往事- 林忆莲和李宗盛(Patrick Zhu Vs SteveKing之四)2013年6月重建版本 (2008-6-11) patrickzhu · 为你的虾再多个主意----------烤虾 (2006-12-6) poloand
· 留学生的一段小小经历! (2007-10-4) 80年末 · 路在脚下――――你我都用心的走着 (2007-9-23) 北风
Advertisement
Advertisement
查看: 2969|回复: 3

交通事故中,肇事方英文怎么说? [复制链接]

发表于 2010-6-25 14:39 |显示全部楼层
此文章由 pengruijun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengruijun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
RT
Advertisement
Advertisement

发表于 2010-6-25 14:45 |显示全部楼层
此文章由 老子 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 老子 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
the at-fault party or the party at fault

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pengruijun + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-6-26 20:05 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
culprit driver 也行

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pengruijun + 2 谢谢奉献

查看全部评分

发表于 2010-6-27 20:10 |显示全部楼层
此文章由 chinabluemaomao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 chinabluemaomao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了:)

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部