新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· ~~~~~~~~只羡鸳鸯不羡仙,来看一看香港影视剧中的那一对对神仙眷侣们吧~~~~~~~~ (陆续有来!!) (2011-8-19) Anihc · 我家室外改造记(2)-前花园-Fence完工图36-38楼,前院小路尚未完工(更新) (2008-1-21) 淘淘
· 大头烘焙 -- 吉庆有余(鱼)包 (2010-2-15) datou2z · 写给刚入学以及还没毕业的留学生关于找工作的一些想法(6楼填坑,14楼最后更新) (2010-10-2) michaelbbc
Advertisement
Advertisement
查看: 1905|回复: 7

滥用职权 英语怎么说呢? [复制链接]

发表于 2010-5-20 21:09 |显示全部楼层
此文章由 axin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 axin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
如题.
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-5-20 21:11 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
misuse of power
?

发表于 2010-5-20 21:12 |显示全部楼层
此文章由 光猪五壮士 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 光猪五壮士 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
POWER ABUSE

退役斑竹

发表于 2010-5-20 21:14 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
en, abuse of power

发表于 2010-5-20 22:43 |显示全部楼层
此文章由 likespring 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 likespring 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
abuse of his/her authority, or overused, which is more orally

发表于 2010-5-21 19:25 |显示全部楼层
此文章由 flyspirit 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 flyspirit 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得职权用authority比power要好
Advertisement
Advertisement

退役斑竹

发表于 2010-5-22 00:16 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
wiki 的解释
Abuse of authority
Main articles: Oppression and Political corruption
Abuse of authority, in the form of political corruption, is the use of legislated powers by government officials for illegitimate private gain. Misuse of government power for other purposes, such as repression of political opponents and general police brutality, is not considered political corruption. Neither are illegal acts by private persons or corporations not directly involved with the government. An illegal act by an officeholder constitutes political corruption only if the act is directly related to their official duties.

Abuse of power
Main articles: Malfeasance in office and Oppression
Abuse of power, in the form of "malfeasance in office" or "official misconduct", is the commission of an unlawful act, done in an official capacity, which affects the performance of official duties. Malfeasance in office is often grounds for a for cause removal of an elected official by statute or recall election.

Further reading
Chomsky, Noam Failed States: The Abuse of Power and the Assault on Democracy (American Empire Project) (2007)
我若不坚强,谁替我坚强

退役斑竹

发表于 2010-5-22 00:18 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
malfeasance?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部