新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 吃在澳洲,记录我每天的菜谱 (2008-10-17) kittywyh · 参加活动:从买房看中西文化的差异 (2015-5-10) daniello
· 我的交易之路(原创真实经历) (2016-6-7) chaosofuture · granny flat进行时- (工程完毕,组图已上) (2010-11-17) Gelen
Advertisement
Advertisement
查看: 2101|回复: 1

求~广东话~翻译 [复制链接]

发表于 2024-11-12 10:14 |显示全部楼层
此文章由 ninacai 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ninacai 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
最後都係我認錯(溝黎做也,佢都唔聽)倨發癲你會唔敢講
5中意人發脾氣之後打黎(會打到我夢將病
應承又話應承完啪嘢5做
唔應承又活又氣5講得笑


亲友留的纸条,字迹潦草,勉强打成中文字。看不懂求翻译成普通话。谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部