新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 六代GTI一周感想,并鸣谢wyeann等热心帮助购车的朋友们! (2011-12-1) jasonshao2010 · 运动白痴+嘴馋星人之大妈减肥记~~简易版~(目前2个月减重6.8kg) (2016-2-29) 兔子爱吃肉
· 在老二来之前给老大一个交待。一些心得,一些点滴 (一楼有电梯直达) 91楼新添加小K视频 (2012-9-20) 无翼而飞 · 新马穷游记8天9夜-槟城(P1-P4)-马六甲(P5)-吉隆坡(P1,P5-P7)-新加坡(P1,P7-P8) - 全文完 (2012-11-4) uandme
Advertisement
Advertisement
查看: 8586|回复: 138

一个从来不认为自己是中国人的香港人 [复制链接]

发表于 2009-10-8 14:12 |显示全部楼层
此文章由 cara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
公司有个香港人(从来不认为自己是中国人),很坚定和澳洲人讲,粤语是与普通话完全不同的语言。

许多西方人本来就有这种误解。于是更以为如此。

我说:"Cantonese是什么意思呢?Canton是我们一个叫Guangdong的省,这个省说的方言就叫Cantonese。就好像Queensland人把自己叫做Queenslander一样。
这个省临海,所以有许多人出海经商,在国外定居,所以在海外许多早期的中国人都是从这个省份出来的。

我有很多广东的朋友,如果你说他们会说两种语言,他们会笑话你。"

TNND,不爽她很久了。即便是说广东话,连个中文字都不会认,还一直以此为骄傲,说自己在香港上的是教会学校,不学中文。这样她似乎就可以更多一点摆脱华人的身份了。

在我说完后,她还当着老外的面很天真地问,那你在家里都不说英语罗?我回:奇怪了,中国人,从饮食到所有生活习惯都是中国的,我在家要是讲英文,不是莫名其妙吗?

根都没了,还起劲什么?

我最生气的是,语言是文化的代表。你可以在政治上有不同看法,可是连自己的祖宗文化都不认了,恨不能漂成白的,真是无知加无耻。
Advertisement
Advertisement

参与宝库编辑功臣

发表于 2009-10-8 14:13 |显示全部楼层
此文章由 bffbffbff 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bffbffbff 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
她英语怎么样

发表于 2009-10-8 14:15 |显示全部楼层
此文章由 cara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Chinglish.
我看她哪一种语言都没学好。

2008年度奖章获得者

发表于 2009-10-8 14:15 |显示全部楼层
此文章由 degra 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 degra 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有些人就是这样的, 我也见过一个

发表于 2009-10-8 14:21 |显示全部楼层
此文章由 hello-taotao 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hello-taotao 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多香港人都这样的,而且不说香港人,
就我上学时候,很多上海人自我介绍的时候直接说自己是上海来的,好像上海就代表了中国一样。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-10-8 14:24 |显示全部楼层
此文章由 panada 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 panada 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
香港人这样还可以理解,毕竟当了这么多年英女王的臣民。
很多国内的人过来一两年居然连中国话都说不好也不肯说的也很多。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-10-8 14:38 |显示全部楼层
此文章由 yuba 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yuba 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
很多香港人都这么想

可以建议他们选出自己真正的行政长官,别总孙子一样的往北京跑

发表于 2009-10-8 14:41 |显示全部楼层
此文章由 lefu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lefu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
I always tell ppl I met " I am Chinese"
Unless they ask which part of China you from, then I will say I am Cantonese, to the westen, that is all the same.
It doesnt matter what you said, it is sad/shame if you don't agree with who you are.
L & L

中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2009-10-8 14:44 |显示全部楼层
此文章由 panada 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 panada 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 yuba 于 2009-10-8 14:38 发表
很多香港人都这么想

可以建议他们选出自己真正的行政长官,别总孙子一样的往北京跑

不孙子一样的跑就要被当孙子一样的打,不得不跑。相比来说所谓的shanghainese可能更让人觉得好笑。

发表于 2009-10-8 14:46 |显示全部楼层

这帖

此文章由 houge 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 houge 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
风向在转变。。。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
大龙卷风 + 2 哈猴哥吹的啥风?

查看全部评分

发表于 2009-10-8 14:47 |显示全部楼层
此文章由 lifejoy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lifejoy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
哎呀,人都有地域情节的。。。。

    我在澳洲,遇到别人问我哪里来的,我说我是贵州来的,没有人知道。我说我是上海来的,很多人就知道了。。。。

    我想上海,香港在国际上的地位高一些,很多老外都起码知道这2个城市。解释那么多,也很麻烦的。。。。
Advertisement
Advertisement

2013年度奖章获得者

发表于 2009-10-8 15:12 |显示全部楼层
此文章由 steprego 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steprego 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
回国在夜店碰到个鬼妹,问她从哪里来的,她回我“i'm from california”。。。 看来人都一样

发表于 2009-10-8 15:18 |显示全部楼层
此文章由 kevinj 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kevinj 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼主别气
你遇到的这种sb哪里都有,只是少数个体。
道理讲清楚了然后少跟她接触就是了,生气不值得。

发表于 2009-10-8 15:21 |显示全部楼层
此文章由 gifox 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 gifox 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实如果关心一下香港的时事就知道现在这代的香港人对于祖国的认同感越来越强了。之后楼主提到的这种香港人会越来越少。

如果楼主的同事受教育的时候,刚好是香港人听到97就要赶紧跑的年代。她有这样的想法不奇怪,楼主也不必动气。

Cantonese 作为一种独立的语言存在没有什么不妥吧,当然它对应的应当是Mandarin  而不是CHINESE. 就如同hakka等等一样。都是不同的。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pangpang + 2 我很赞同

查看全部评分

发表于 2009-10-8 15:31 |显示全部楼层

她是说

此文章由 houge 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 houge 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 steprego 于 2009-10-8 15:12 发表
回国在夜店碰到个鬼妹,问她从哪里来的,她回我“i'm from california”。。。 看来人都一样

cali佛nia还是cali佛儿nia。。。

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
魉呼 + 5 厉害

查看全部评分

发表于 2009-10-8 15:39 |显示全部楼层
此文章由 doubleseven 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 doubleseven 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好像碰到过这种HK人,好像我感觉挺正常的
本来广东话和普通话就完全不同的两种语言。一般我跟人说我是中国人,人家会加一句,那你说广东话还是普通话的。
另外我觉得稍微年纪大点的HK人,
他们是在英国教育下长大的,而他们的父辈祖辈对中国的认识,也不是现在的政权,不怪他们对中国人的身份不认同。

别说他们自己不是对中国人身份认同与否了,
中国自己在很多规定上,一样会把HK和TW人给加括号,然后另外规定。这种另外规定,往往是和对overseas的规定是对等的。
很多国家签证,也是大陆人和HK人的审核条件不同的。

[ 本帖最后由 doubleseven 于 2009-10-8 15:42 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

2013年度奖章获得者

发表于 2009-10-8 15:46 |显示全部楼层
此文章由 steprego 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 steprego 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 houge 于 2009-10-8 15:31 发表

cali佛nia还是cali佛儿nia。。。


标准美音,佛儿nia

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
houge + 2 夜店还是少逛的好啊。。

查看全部评分

发表于 2009-10-8 15:50 |显示全部楼层
此文章由 leoqy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leoqy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
粤语是与普通话完全不同的语言
I think it is true

发表于 2009-10-8 15:54 |显示全部楼层
此文章由 豆宝宝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 豆宝宝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
香港人就是这样啊,早就习惯了,没事儿从来不理他们。自从内地越来越富,香港人就越来越自卑,所以他们用这种方法掩饰自己的自卑和嫉妒。

发表于 2009-10-8 15:58 |显示全部楼层
此文章由 魉呼 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 魉呼 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
事实不会因人的想法而改变。沟通只限于愿意沟通的人。

发表于 2009-10-8 16:32 |显示全部楼层
此文章由 cara 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cara 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
粤语和普通话是完全不同的两种语言?

那么中国有多少种语言?
比如宁波话、闽南语,我妈说的骛源话,很多音是普通话里找不到的,有时甚至会有一点自己的语法顺序。但你不能说这是另外一种语言。

记得以前学古文,老师说,如果有些诗如果用普通话念不押韵,用南方土话试试。

语言的定义是什么?Dialogue and Language是不一样的。

普通话是官方语言,也可以说是的dialogue一种。但中文,是大一统的。

对语言的认同很重要。大家说的是一种语言,在我看来是一件很大的事情。

埃及同样有非常悠久的历史,但埃及语早已死亡。
印度同样有非常悠久的历史,但据说印度有18种语言,而非方言。

我认为,中文,是很了不起的,是中国文化强大的见证。不管你是什么国籍哪种方言。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-10-8 16:41 |显示全部楼层
此文章由 澳洲老玉米 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 澳洲老玉米 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
语言包括文字和读音,粤语和普通话文字上基本一样,在发音上差别较大,但绝不是毫不相关的两种语言。

秦始皇统一文字的意义就是,从南到北幅员广阔,各地方言发音差别很大,但是从书面文字上,大家都能看懂,汉语甚至民族都保持了一致性。

发表于 2009-10-8 16:41 |显示全部楼层
此文章由 AnyView 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 AnyView 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
地域自豪感 ? !

发表于 2009-10-8 16:43 |显示全部楼层
此文章由 adige 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 adige 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
LZ提到的这种人多了去,气不完的

发表于 2009-10-8 17:07 |显示全部楼层
此文章由 wwwgjhxx.w5 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wwwgjhxx.w5 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
干嘛要生气呢。。。 呵呵。。。 林子大,什么鸟都有的。。
而且尊重多样性吗

发表于 2009-10-8 18:42 |显示全部楼层
此文章由 benben 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 benben 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我觉得说自己从上海来,一点问题都没有。
本来大家都认识这个地方么。就如同你回国,别人问你出国去了哪里,你如果在悉尼,你会直接说悉尼。
但是如果你在阿德来的,你就不会这么说,会说在澳洲了。
没必要这么铭感吧。
香喷喷的大肉包子~~~~~
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-10-8 19:39 |显示全部楼层
此文章由 elephant 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 elephant 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
恩,很多这种人的~

发表于 2009-10-8 19:47 |显示全部楼层
此文章由 cn214 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 cn214 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
希奇吗?

发表于 2009-10-8 22:10 |显示全部楼层
此文章由 花开花落 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 花开花落 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我的理解:
普通话是官方语言,是造出来的语言,解放后政府以北京话为样本改造出来的。

粤语只是一种方言,跟其他地方方言一样, 是当地居民长时间积累出来的一种说话习惯。例如潮汕话,客家话,福建话,山东话,四川话。。。。。。。。太多方言啦。
粤语之所以变得好像这么的重要,估计是香港经济比较发达,香港人广东人出国也比较多。看起来这个方言使用人数知名程度上压过了其他方言啦。

发表于 2009-10-8 22:31 |显示全部楼层
此文章由 tld128 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tld128 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
粤语之所以重要跟香港的电视连续剧有些关系,还有跟80年代~90年代蓬勃的粤语歌有关。另外,粤语确实是一种dialect,而不是另外一种accent
有华人的地方就有唐人街,有唐人街的地方都是以广东地区方言为主,是因为19~20世纪的时候,岭南地区好多华人去“金山”和“旧金山”掘金。这些都是几十年的血泪史。所以希望非粤语语系的朋友去唐人街的时候,不要因为听不懂粤语而在那边骂鸟语,要知道粤语作为中文的一种能在国外流传,靠的是华人一股坚毅不屈的精神,奋斗了好多年才有今日的。
最近TVBJ有播一套《海外中山人-大洋洲篇》如果有看过的TZ就能大概了解一下那一段历史。

89年前出国的人,97年前出国的人,无论是香港的,还是大陆本身的,对中国大陆多少都还是有些偏见的。我身边好多香港人,5、6年前对中国的评价都是很差的。到现在好多人的观念都改了。希望楼主不要以一两个人就狂骂香港人怎么怎么的。

另外不得不说,好多人都在背后说粤语是鸟语。其实粤语有9个音调,比普通话多出了5个,但是又少了卷舌音,舌头是直的,所以好多北方方言的朋友说不好粤语,有的人也有点仇富心态,就在那骂南蛮子。其实广府话,是从中原传进来的,南方地区受外族统治时间最少,反而最能保留古代语言。

不知有多少TZ懂粤语,又能听懂日语和韩语。其实有些字韩语和日语的发音跟粤语是相当类似的,例如:醋的发音,金的发音,生的发音。日语中:什么什么先生,那个"生"字就跟粤语中先生的生字发音类似。韩国以前是中国的附属国,日本以前也非常“哈中”。所以有种说法,粤语的发音是非常接近古代中原的语言。

评分

参与人数 4积分 +12 收起 理由
hhyhome + 3 赞同~
mmyy19762000 + 2 长了见识,谢谢你的文章
jinglelam + 2 我也觉得自己有时候能听懂日文, 哈哈~开玩 ...

查看全部评分

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部