新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 【大家一起来过年】Quantum年糕贺岁三重奏◎清爽韧滑的椰汁千层马蹄糕 (2012-1-27) Quantum · 双职工家庭的福音之一:简易粉蒸牛肉,好吃又方便! (2005-3-22) binbingogo
· 猎梦人谈外汇保证金交易新手常见的误区 (2009-12-29) 猎梦人 · 今天去听了王涛博士的讲座-规矩和爱,分享下 (2012-6-3) applenet
Advertisement
Advertisement
查看: 1673|回复: 2

Centrelink填写求助 [复制链接]

发表于 2019-10-8 14:26 |显示全部楼层
此文章由 seal8848 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 seal8848 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
求助大家,
Caring for a child or adult, with a disability
这里是说照顾小孩或者有残疾的大人,还是说有残疾的小孩或者有残疾的大人?
英文差伤不起。。。
Advertisement
Advertisement

发表于 2019-10-8 15:07 |显示全部楼层
此文章由 xiaomianyang1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiaomianyang1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我理解是 有残疾的小孩或者有残疾的大人

发表于 2019-10-8 15:20 |显示全部楼层
此文章由 seal8848 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 seal8848 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
xiaomianyang1 发表于 2019-10-8 16:07
我理解是 有残疾的小孩或者有残疾的大人

好的谢谢

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部