新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 给孩子取英文名 (2008-7-21) applenet · VCE 高考生的学习经验 4楼 (考场如战场,也要讲天时地利人和)填坑完毕 (2013-3-21) 冬迹之樱
· 拜个晚年——秀下今天的早餐和风五彩冷面和情人节准备的抹茶黄桃慕斯提拉米苏 (2013-2-15) feicunzic · 蝈蝈厨房之---荆楚名吃---澳版三鲜豆皮 (2010-10-11) t_guoguo
Advertisement
Advertisement
查看: 3447|回复: 22

请问next week 是指那一周? [复制链接]

发表于 2009-5-25 15:08 |显示全部楼层
此文章由 jiajia007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jiajia007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同事和我换班,周四和周日分别说了一次是next week, 可是他指的不是下周,而是下下周。我真得很困惑,有几个别的的同事说他应该说the following week, 我怎麽觉得还是一回事呀?
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-26 09:38 |显示全部楼层
此文章由 糊里糊涂 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 糊里糊涂 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
next week是指下下周, the coming week指下周.

如果你不能确定,翻开你的日历,直接问TA是哪天呀. 何必自寻烦恼捏?(paopaobing(3))

发表于 2009-5-26 09:46 |显示全部楼层
此文章由 lin911gt23 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 lin911gt23 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习了。。。哈哈

发表于 2009-5-26 11:34 |显示全部楼层

回复 2# 的帖子

此文章由 jiajia007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jiajia007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
多谢,学习了。

退役斑竹

发表于 2009-5-26 11:44 |显示全部楼层
此文章由 garysu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 garysu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
really?我和同事们谈next week都是说下周

发表于 2009-5-26 12:25 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 jiajia007 于 2009-5-25 14:08 发表
同事和我换班,周四和周日分别说了一次是next week, 可是他指的不是下周,而是下下周。我真得很困惑,有几个别的的同事说他应该说the following week, 我怎麽觉得还是一回事呀?


next week就是下一周,但是如果是在周日说的话,在西方的星期里,周日实际上是一周的开始,所以有可能是指的下一个周日开始的那一周,在我们的理解里就是下下周。但这种情况并不常见,万一碰上了就确认一下,比如说问“you mean the week starting on 1st of June?”这样来消除可能的误解。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-29 11:47 |显示全部楼层

回复 6# 的帖子

此文章由 jiajia007 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 jiajia007 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
那the following week  和the coming week 又有什麽区别呢?

发表于 2009-5-29 11:51 |显示全部楼层
此文章由 y12345678 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 y12345678 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
美国人和英国/澳洲人的说法都不一样的,我们这些非英语母语的人当然更糊涂了

发表于 2009-5-29 11:53 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不知道,我觉得没区别

发表于 2009-6-1 09:36 |显示全部楼层
此文章由 糊里糊涂 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 糊里糊涂 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
简单的举例说吧:  THIS THURSDAY---本周四
                THURSDAY IN THE COMING/FOLLOWING WEEK ---下周四
                The Next THURSDAY   --- 下下个周四.

[ 本帖最后由 糊里糊涂 于 2009-6-1 11:38 编辑 ]

发表于 2009-6-1 11:38 |显示全部楼层
此文章由 hanjuju 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 hanjuju 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看完了LZ和LS的说法,我很迷惑,于是问了一个几代人都是local的人。

THIS THURSDAY---本周四
THURSDAY IN THE COMING/FOLLOWING WEEK ---下周四

如果连接前文背景THURSDAY NEXT WEEK --- 下下个周四

如果没有上下文,直接说THURSDAY NEXT WEEK 或者NEXT THURSDAY 便是 下周四,和THURSDAY IN THE COMING/FOLLOWING WEEK 同样的意思。
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-6-1 11:44 |显示全部楼层
此文章由 冰绿茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冰绿茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
越看越糊涂,我和同事说next week 就是指下周啊

发表于 2009-6-1 11:45 |显示全部楼层
此文章由 冰绿茶 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 冰绿茶 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
看了楼上的帖子,是不是如果我周一说  THURSDAY NEXT WEEK 还是指下周,但如果周五说,就是指下下周
以前还真没注意过

[ 本帖最后由 冰绿茶 于 2009-6-1 10:49 编辑 ]

发表于 2009-6-2 23:56 |显示全部楼层
此文章由 Ritacow 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Ritacow 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我还真没听过

Next week, following week, coming week 都是 下一周

Week after next 应该是下下周

但是像布老虎说的,澳洲人一般用 Monday 算是新的一个星期。但是好像美国是按着 Sunday 算起的。

发表于 2011-2-11 03:45 |显示全部楼层
此文章由 yamlin 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yamlin 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我听ABC广播说next week 是指这个周, next weekend是指这个周末...

退役斑竹

发表于 2011-2-11 10:31 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同意bulaohu
confusion应该是来自于对一周开始的定义不同

大家知道如果有人今天(11 Feb 2011)对我说I will see you Thursday week
是指哪天么?
Advertisement
Advertisement

发表于 2011-2-11 10:58 |显示全部楼层
此文章由 zhimahu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 zhimahu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
The following thurday

发表于 2011-2-11 11:03 |显示全部楼层

回复 16# 的帖子

此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
答对了有分+吗?:)

退役斑竹

发表于 2011-2-11 16:43 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 Grange 于 2011-2-11 11:03 发表
答对了有分+吗?:)

有加分~
我若不坚强,谁替我坚强

退役斑竹

发表于 2011-2-11 16:56 |显示全部楼层
此文章由 floraz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 floraz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 糊里糊涂 于 2009-6-1 09:36 发表
简单的举例说吧:  THIS THURSDAY---本周四
                THURSDAY IN THE COMING/FOLLOWING WEEK ---下周四
                The Next THURSDAY   --- 下下个周四.


还要根据说话时的日期
有人用this 和 next分别只未来的第一个和第二个
比如this thursday,如果是周一到三说的,就是指本周即将到来的周四,如果是周五说的,就是下一个周四了,ie 指的是即将到来的第一个周四
至于next就是指即将到来的第二个周四,有可能是下周,也可能是下下周了

然而我觉得常见的一般说this thursday是指thursday of this week,next thursday指thursday of next week

确实非常confusing

[ 本帖最后由 floraz 于 2011-2-11 21:50 编辑 ]
我若不坚强,谁替我坚强

发表于 2011-2-11 20:57 |显示全部楼层

回复 19# 的帖子

此文章由 Grange 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Grange 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Today = Friday 11 Feb 2011
Thursday Week =  Not this coming Thursday but the following Thursday =  24 Feb 2011

评分

参与人数 1积分 +5 收起 理由
floraz + 5 我很赞同

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2011-2-11 21:09 |显示全部楼层
此文章由 000567 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 000567 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
今天周五 this Thursday 下周四  next Thursday  下下周四
今天周三 this Thursday 这周四  next Thursday  下周四

评分

参与人数 1积分 +4 收起 理由
niuren + 4 我很赞同

查看全部评分

发表于 2011-2-14 18:45 |显示全部楼层
此文章由 azurechris 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 azurechris 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
next week 是典型的英语中本国人也很confused的一个,既可以是下周,也可以是下下周。。。这就是为什么正式的文件里都会注明date, 而不会说next wed 什么的。。。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部