新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 其实我什么都不想说,171楼放几张你没见过的浦东机场 (2022-4-27) 清墨水 · 关于非OC,非名校,非牛娃考精英的事情 - 12 楼牺牲色相了 (2012-7-4) jasmineh
· 2009环法路线公布 (2008-10-23) joaquin · 心水推荐-面膜篇: 天然系列Body shop & Lush & L'Occitane (2008-2-9) 紫衣
Advertisement
Advertisement
查看: 697|回复: 1

[其他] 请教一下这句话该怎么翻译 [复制链接]

发表于 2009-5-12 17:12 |显示全部楼层
此文章由 mick703 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 mick703 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
live life to the fullest我个人理解是充实生活每一天,还是其他什么意思呢
Advertisement
Advertisement

发表于 2009-5-12 17:27 |显示全部楼层
此文章由 rogerk 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 rogerk 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
基本就是这个意思了。。就是俗话说:人活一辈子要“值“

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部