|
|
此文章由 babymonkey 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 babymonkey 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
shuyuanli 发表于 2017-7-24 09:19 
现在有这么多要求么?
我媳妇是三级翻译, 找我们翻译的都是在澳洲境内递交申请的客户, 但没见有要求提供翻 ...
关于翻译,上传文件的网页有一行文字 'Note:There are specific quality and formatting requirements when scanning documents. Refer to the help text before attaching documents.Providing supporting evidence',它后面有个小问号,点开以后的原文是这么说的:
Document translation requirements
Documents in languages other than English must be accompanied by an English translation. If you are in Australia when applying, use translators accredited by the National Accreditation Authority of Translators and Interpreters (NAATI). For more information, see NAATI. If you are outside Australia when applying, the English translation must be completed by a qualified translator and must be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated. Contact the Australian diplomatic mission in the country that issued the documents for advice on acceptable translators and who can certify your original documents.
因为是第一次用Immi Account 申请,很多东西不懂所以看得比较细。
关于国内申请,很多人是用国内AVAC的中文在线申请,中文在线填表服务费人民币220元(每个申请人)里就包含了翻译费。因为我不想付额外的服务费和AVAC的服务费,所以想自己用Immi Account来申请 |
|