|
此文章由 小苏苏 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 小苏苏 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 小苏苏 于 2016-10-28 18:53 编辑
先说说我家小朋友的情况
reading 现在读到G (最高是H+)
数学 现在我们在家做year 3的题目, 所以上一次开家长会时老师对我说他数学非常好, 另外人非常有礼貌(他情商高,别的小朋友在玩的时候,他经常会主动留下来帮老师做做事, 老师生日给大家糖果吃,第二天他会写卡给老师)
上次的学校报告, 所有分数全部是Above average, 每门科目老师的评语也是很好(我知道这里的老师从不会写不好的)
我家小朋友来澳洲一年半, 和其他中国小朋友一样,在参加学校的EAL课程
今天去学校接他, 他班主任给了我一封信, 对我说, "他们"说你家小朋友发音的尾音口音有些问题, 你把这表填好, 会有老师在上课时专门来辅导他, 这是小事拉, 没什么的拉........
我回家仔细看了一下共7页的信, 第一页是学校的抬头, 说我家小朋友被referred to Student Support Services. 这件事已和小朋友班级的老师讨论过了. 请我们填下列几张表
第二页抬头是Dept of education and early childhood development发的 student support services family information form. 这表除了要我们填全部详细信息外, 还要我们填describe your currend concerns / goals in relation to your child 和 how long have you held these concers?
后面几页就是说你签了后这个record就是一直跟随着你的小孩,转学什么的记录一直会在什么的
我看明白了,这是给有学习障碍的学生的辅导课, 签了这表,就会有政府部门的员工来教室直接帮助小朋友. 还写到the program for students with disabilities and ........ 另外还说 the student support services staff request personal information including health information
这给我的感觉是学校认为我家小朋友因身心健康原因或其它原因造成学习有问题,需要特别辅导. (从整个7页纸上没有提到是因为什么原因而需要帮助, 只是从老师的口头上听到说因为口音问题)
我回家问了我家小朋友,他说他听到是EAL课的老师说他口音有问题, 然后得到了另外一个student supoort staff的认同( 他们班级有一个印度小朋友, 学习障碍,有两个政府staff在帮助他).
我个人认为, 我家小朋友的发音是有口音, 不是纯外国人的口音, 但我认为这并不会造成他的学习障碍, 而且学校给他的评语还是平均水平以上,阅读等级高于其他白人小朋友. 但最严重的问题是那个有学习障碍的印度小朋友,在学校没人和他玩, 就我家小朋友和他玩, 老师曾经和我说过他们是friend. 但我家小朋友平时人际关系蛮好, 还有其他小朋友一起玩, 但这印度小朋友就只有我家小孩这一个朋友
请问我该怎么处理这件事? |
|