新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 勿忘我(原创分享) (2015-9-17) ahyu · 澳洲TOP FASHION DESIGNER系列 - LISA HO (26楼有真手兽, 哈哈) (2008-8-27) 旋木
· 给大家拜年~~雪花家的年夜饭~~(做法已上) (2010-2-13) 紫雪花 · 爱情没有回车键 – 她和他的故事(最后更新在57楼) (2008-5-11) hilltop-bear
Advertisement
Advertisement
查看: 1524|回复: 9

in here? [复制链接]

发表于 2008-12-3 17:50 |显示全部楼层
此文章由 sweeet 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sweeet 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
每天都听到local说,比如 you can find this IN HERE. or IN HERE we have .... 有这么说的吗?Here不是副词吗?听得我抓狂,快受不了了,忍不住要纠正他们直接说you can find this here...... 从小受的语法教育就不能说in here,还是现在改了?

评分

参与人数 1积分 +6 收起 理由
黑山老妖 + 6 谢谢奉献

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-3 18:20 |显示全部楼层
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
hmm, never noticed this one. I guess it doesn't really matter?

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2008年度奖章获得者 特殊贡献奖章 参与宝库编辑功臣

发表于 2008-12-3 21:17 |显示全部楼层
此文章由 黑山老妖 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黑山老妖 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
口语的用法不一定要遵循语法的。

发表于 2008-12-3 23:59 |显示全部楼层
此文章由 wuyu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wuyu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Actually I did ask the same question before. The answer was: in here 强调在这里。如:


Mother: And tell Mommy again what you said you were going to do to him if he came here.
Child: I said, I'm gonna kick his ask!
Mother: Oh! That's not nice!
Child: If he gonna come in here, he's gonna kick my ask!
Mother: He will?
Child: Yeah! He'll come out in a movie. He'll come out. He will come out and kick my ask.
Mother: Okay...
Child: And I can kick his ask!
Mother: Okay, but that's not a nice word. You should say "kick his butt".
Child: Oh!!!
If speech is silver, then silence is golden

退役斑竹

发表于 2008-12-4 08:06 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我刚来的时候听WHAT'S THAT MEANT, 感觉也怪怪的~ 从小到大考语法都是95/100以上,来了澳洲才发现, 这些肯本不顶用。

退役斑竹

发表于 2008-12-4 08:09 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 wuyu 于 2008-12-3 23:59 发表
Actually I did ask the same question before. The answer was: in here 强调在这里。如:
http://www.youtube.com/v/yfVBJJR ... ure=player_embedded

M ...


呵呵, 在工作上经常有用到COVER HIS OWN *SS的场合, 本来每次都不敢把*SS发音出来, 后来发现老板可以轻易地用TAIL来文雅地代替*SS。
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-12-4 09:21 |显示全部楼层
此文章由 qikeyuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 qikeyuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实这么用语法上是正确的,here有名词和副词俩个词性,像home 还有there等等。你会说I wanna go home(副词) 也会说I left my stuff at home(名词) 。 He is over there(名词/代词)He goes there every day(副词)  

还有Whats that mean? 我觉得是老外吧Does 缩写成 s, 这个不肯定,瞎蒙的

发表于 2008-12-4 09:23 |显示全部楼层
此文章由 y12345678 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 y12345678 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是meant


what is it meant

what does it mean
都对

退役斑竹

发表于 2008-12-4 21:22 |显示全部楼层
此文章由 Devil_Star 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Devil_Star 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 qikeyuan 于 2008-12-4 09:21 发表
其实这么用语法上是正确的,here有名词和副词俩个词性,像home 还有there等等。你会说I wanna go home(副词) 也会说I left my stuff at home(名词) 。 He is over there(名词/代词)He goes there every day(副词) ...


我上面都已经说了, 你还瞎蒙干什么~ (monkey1)
海賊王に俺はなる!
背中の傷は、剣士の恥だ!
生きたいッ!
パンツ見せてもらってもよろしいでしょうか!
It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent, but rather the one most adaptable to change.
[img][/img]

发表于 2008-12-4 21:39 |显示全部楼层
此文章由 wangjing_ku 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wangjing_ku 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
老外说in here或者in there很普遍的。不用抠语法,我们说中国话都能保证语法对吗?

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部