新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· SK 怀旧经典动画片之二 当樱桃小丸子遇上蜡笔小新时。。。。。。 (2008-11-22) steveking · 又将一年端午节 (2009-5-24) 太阳星辰
· 心情照片 (2007-4-7) wlm2001 · 良辰美景-可爱的小外甥 (2005-4-4) maribel
Advertisement
Advertisement
查看: 6046|回复: 36

装了最新的谷歌翻译App,居然可以当照妖镜用 [复制链接]

发表于 2016-5-19 11:14 |显示全部楼层
此文章由 4493 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4493 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
其实就是把摄像头对准文字,屏幕上立即把原文替换成另一种文字,十分神奇。

评分

参与人数 3积分 +11 收起 理由
xiaoshizi + 4 感谢分享
nali + 5
2000lily + 2 感谢分享

查看全部评分

Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-19 11:20 |显示全部楼层
此文章由 yummychocolate 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 yummychocolate 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
听起来很好玩,能再变回来吗?

发表于 2016-5-19 11:22 |显示全部楼层
此文章由 call000 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 call000 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
以前的Google 眼镜的广告里就有啊,旅行去异国他乡的时候,眼镜能即时的翻译看到的任何文字、信息

发表于 2016-5-19 15:01 |显示全部楼层
此文章由 sssddt 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 sssddt 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
有道很早就有了
摄像头照一照或者打开存储的照片,裁剪保留需要翻译的文字,就可以翻译了,质量尚好

发表于 2016-5-19 16:37 |显示全部楼层
此文章由 4493 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4493 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
sssddt 发表于 2016-5-19 14:01
有道很早就有了
摄像头照一照或者打开存储的照片,裁剪保留需要翻译的文字,就可以翻译了,质量尚好 ...

这个比有道强大多了,裁减都不用
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-5-19 17:12 |显示全部楼层
此文章由 thx1 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 thx1 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
4493 发表于 2016-5-19 15:37
这个比有道强大多了,裁减都不用

这app叫什么名字?
签名被屏蔽
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-19 17:14 |显示全部楼层
此文章由 pengruijun 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pengruijun 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不是所有的翻译APP 都有 摄像头取词 功能吗? 这个有什么优点

发表于 2016-5-19 17:32 |显示全部楼层
此文章由 4493 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4493 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
thx1 发表于 2016-5-19 16:12
这app叫什么名字?

Google translate

发表于 2016-5-19 17:33 |显示全部楼层
此文章由 robert123 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 robert123 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-5-19 17:35 |显示全部楼层
此文章由 4493 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4493 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
pengruijun 发表于 2016-5-19 16:14
不是所有的翻译APP 都有 摄像头取词 功能吗? 这个有什么优点

这个不是取词这么简单,而是满屏文字一网打尽,当场让你看到另一种文字。你用一下就知道了,翻译质量不算高,但设计非常好玩。

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
pengruijun + 2 i see

查看全部评分

发表于 2016-5-19 18:27 |显示全部楼层
此文章由 2000lily 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 2000lily 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
谢谢分享。试了一下蛮不错的
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-19 18:41 |显示全部楼层
此文章由 shlu7141 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shlu7141 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
马上去下一个试试

发表于 2016-5-19 20:08 |显示全部楼层
此文章由 黄马褂 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 黄马褂 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个功能比较有意思~

发表于 2016-5-19 21:41 |显示全部楼层
此文章由 nali 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nali 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个好啊,马上介绍给LP用,买日本或者韩国的化妆品就方便太多了。

发表于 2016-5-19 22:12 |显示全部楼层
此文章由 euroblue 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 euroblue 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
去年去欧洲玩的时候就是靠google translator 在超市里买东西的 。

发表于 2016-5-19 22:17 |显示全部楼层
此文章由 嘟嘟0809 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 嘟嘟0809 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-19 23:11 |显示全部楼层
此文章由 Bailey 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Bailey 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不错

发表于 2016-5-19 23:26 |显示全部楼层
此文章由 pop3 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 pop3 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这N久以前就有这功能了,难道你们才知道呀?

发表于 2016-5-19 23:46 |显示全部楼层
此文章由 symeteor 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 symeteor 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
微软五六年前就有的功能了。。。

发表于 2016-5-19 23:55 |显示全部楼层
此文章由 coolbbb 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 coolbbb 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个强大的我眼泪都流出来了谷歌太牛叉了

谷歌黑科技,百度黑国人

发表于 2016-5-19 23:57 |显示全部楼层
此文章由 Poweregg 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 Poweregg 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
coolbbb 发表于 2016-5-19 22:55
这个强大的我眼泪都流出来了谷歌太牛叉了

谷歌黑科技,百度黑国人

是啊,老爸老妈手机上装一个
不能解决所有问题,可以解决50%问题
:)
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-20 12:17 |显示全部楼层
此文章由 乐享d天涯 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 乐享d天涯 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个功能我也试过

好像英文中文互译可以,

韩文就不行,不知道为什么。

发表于 2016-5-20 12:41 |显示全部楼层
此文章由 wizlxy 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 wizlxy 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这是好几年前有个app就有这个功能了,后来google把那家公司收购了,集成在了google翻译里
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-5-20 13:38 |显示全部楼层
此文章由 十亭 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 十亭 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整

发表于 2016-5-20 13:44 |显示全部楼层
此文章由 dqpower 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 dqpower 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
支持,顶

发表于 2016-5-20 14:30 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 GaryFu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 GaryFu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好东西已下载  多谢分享
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-5-20 14:38 |显示全部楼层
此文章由 4493 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4493 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
乐享d天涯 发表于 2016-5-20 11:17
这个功能我也试过

好像英文中文互译可以,

韩文好像还不支持即时屏上翻译,要按一下图像记录键,然后app自动扫描翻译成文本,也很方便只是没有英译中这么炫,我估计韩文加进去也就是时间问题了。
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-5-20 14:46 |显示全部楼层
此文章由 desktop 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 desktop 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
这个很多翻译软件都有啊

发表于 2016-5-20 15:19 |显示全部楼层
此文章由 4493 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 4493 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
desktop 发表于 2016-5-20 13:46
这个很多翻译软件都有啊

摄像头取词大家都有,比如有道,但只是单词翻译,还要手动选词才行,做成Google这么逆天的还没见过

评分

参与人数 1积分 +3 收起 理由
jtj + 3 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-5-22 10:22 |显示全部楼层
此文章由 nali 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 nali 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
再顶一下,已经介绍给很多朋友了,都说好。

直接屏幕显示翻译后的句子。 父母,老人尤其用的上。

再给楼主的帖子加分。

建议版主置顶一段时间。

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部