新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 牵手的旅行-我们的袋鼠岛 (2011-1-11) 微风细雨 · 天天的90年代 (2004-12-16) sail
· 胖最近的Lunch Box (2009-7-24) edith921 · 唱出心声, 唱出风采, 新足迹众歌手倾情奉献 - 北京欢迎你 (2008-8-1) 往事随风
Advertisement
Advertisement
查看: 3444|回复: 8

打疫苗翻译文件 [复制链接]

发表于 2016-4-9 13:28 |显示全部楼层
此文章由 高飞澳洲 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 高飞澳洲 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
政府接受的资格翻译,我需要翻译孩子在中国打疫苗的文件,谢谢!
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-9 14:04 |显示全部楼层
此文章由 tu2011 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 tu2011 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
不就是找个三级翻译

发表于 2016-4-9 14:07 |显示全部楼层
此文章由 shuyuanli 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 shuyuanli 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
三级翻译可做,但是也有的懂中文的GP会帮你做,先问问GP

发表于 2016-4-9 19:08 |显示全部楼层
此文章由 xiejiannan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 xiejiannan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
中文gp就行,不需要翻译

发表于 2016-4-9 21:03 |显示全部楼层
此文章由 saturday10pm 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 saturday10pm 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
我是自己对照,标注了英文缩写,然后去city council搞定了。

发表于 2016-4-9 21:11 |显示全部楼层
此文章由 kakei14 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kakei14 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
找三级翻译当然也可以,国内的疫苗证翻译下来报价至少100刀吧。
还是找个懂中文的GP,不用自己花钱就办了
Advertisement
Advertisement

发表于 2016-4-10 00:08 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 212 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 212 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kakei14 发表于 2016-4-9 21:11
找三级翻译当然也可以,国内的疫苗证翻译下来报价至少100刀吧。
还是找个懂中文的GP,不用自己花钱就办了 ...

什么是中文gp呀?我是不是太白痴了-_-||

发表于 2016-4-10 01:04 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 kakei14 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 kakei14 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
212 发表于 2016-4-10 00:08
什么是中文gp呀?我是不是太白痴了-_-||

新移民不懂很正常。general practice 就是社区全科医生。

发表于 2016-4-10 19:44 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 212 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 212 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
kakei14 发表于 2016-4-10 01:04
新移民不懂很正常。general practice 就是社区全科医生。

谢谢

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部