新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 黄金葱油面饼--首发成功(附详细图程) (2009-4-10) · 跟我学做菜-4 麻婆豆腐 (2005-2-18) rong303
· ~~米拉~~Mila~~ P7/192楼:我练顶顶神功 (2011-5-29) 知秋一叶 · 猪肉的分类图示(中英文) (2008-7-14) patrickzhu
Advertisement
Advertisement
查看: 4344|回复: 5

[其他信息] (已解决)澳洲护照的姓名问题 [复制链接]

发表于 2016-3-24 18:02 |显示全部楼层
此文章由 leaving 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leaving 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 leaving 于 2016-3-25 20:52 编辑

护照上显示的是

Name/Nom
WANG
XXXX

(没有逗号,不是姓前置需要逗号吗?是不是搞错了?


我儿子的名字是:
First name: XXXX
Last name: Wang


请问这个是有错误吗?

请帮忙看一下~


已解决:https://www.eta.immi.gov.au/ETAS3/etas?submit=apply    (注释)
====*=====
Advertisement
Advertisement
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-3-24 18:03 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 ahuan 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ahuan 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
就是這樣,沒錯

评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
leaving + 2 感谢分享

查看全部评分

发表于 2016-3-24 19:02 来自手机 |显示全部楼层
此文章由 leaving 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leaving 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
是这样啊
头像被屏蔽

禁止发言

发表于 2016-3-24 20:02 |显示全部楼层
此文章由 ayuanx 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 ayuanx 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
好诡异,澳洲护照为什么要用法语作为第二语言?谁知道

发表于 2016-3-24 20:11 |显示全部楼层
此文章由 obz 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 obz 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
沒錯

发表于 2016-3-25 20:09 |显示全部楼层
此文章由 leaving 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 leaving 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
本帖最后由 leaving 于 2016-3-25 20:11 编辑
ayuanx 发表于 2016-3-24 20:02
好诡异,澳洲护照为什么要用法语作为第二语言?谁知道


确实好奇葩,我还特意查了下那个是什么。。。

大致解答在这  https://au.answers.yahoo.com/que ... 111108000909AAiK5pl


真心搞不懂,中国海关要怎么区分姓和名~
====*=====
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部