|
此文章由 bulaohu 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 bulaohu 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
At Liberty
含义:自由地,随心所以地。这个其实算不得什么了不起的短语,但我还是想把它写出来,因为这是最地道的表达方式,英语说到底是一门语言,是工具,能说得地道,就算有口音也没关系;反之则大大地糟糕...
例句:
A: Long time no see B. How's the progress of your secret project?
B: Hey I'm good, thanks. About my project...I'm not at liberty to talk about it, sorry dude.
A: Come on, I used to be part of the team.
B: And I want to stay as part of the team. |
评分
-
查看全部评分
|