新足迹

 找回密码
 注册

精华好帖回顾

· 开一个关于day care的资源楼, 新手栽树, 欢迎新新手爸妈进来乘凉.完成了 (2009-5-24) 蓝月亮 · 我的第二故乡Melbourne (最终话) 大变迁 之 Point Cook (2010-9-8) starchu
· 小学阶段足球方面的介绍 (2014-4-9) sun_tina · 20年来, 那些事,那些人(2013-02-01更新) (2013-1-1) daniello
Advertisement
Advertisement
查看: 2314|回复: 10

My English Study. [复制链接]

发表于 2008-9-7 20:17 |显示全部楼层
此文章由 西贝贝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西贝贝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
学习英语的过程很痛苦。。。。一定要坚持。。

[ 本帖最后由 西贝贝 于 2008-9-7 19:27 编辑 ]
Advertisement
Advertisement

发表于 2008-9-7 21:06 |显示全部楼层
此文章由 阿宝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 阿宝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
同痛苦,还是上足迹容易多啦。

2007 年度奖章获得者 参与宝库编辑功臣 飞天奖章

发表于 2008-9-7 21:09 |显示全部楼层
此文章由 astina 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 astina 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
要不要规定在英语学习里只能说英语?

发表于 2008-9-7 21:11 |显示全部楼层
此文章由 迷失@森林 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 迷失@森林 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
还是不要了吧
不然为了纠正别人错误的用法
再用英语指出来
会看崩溃的

发表于 2008-9-8 01:32 |显示全部楼层
此文章由 韬光养晦 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 韬光养晦 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
楼上,我已经看崩了~(monkey11)

2008年度奖章获得者

发表于 2008-9-8 01:37 |显示全部楼层
此文章由 太阳星辰 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 太阳星辰 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 7/9/2008 20:09 发表
要不要规定在英语学习里只能说英语?

可以 ,但要求有中英文对照。
Advertisement
Advertisement

退役斑竹 2007 年度奖章获得者 2009年度奖章获得者

发表于 2008-9-8 10:06 |显示全部楼层
此文章由 休 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 休 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
炸楼了?昨天看好长一篇的中,英文章,学英语就要面皮厚。。。。。。。。。。。。。。

发表于 2008-9-8 21:57 |显示全部楼层
此文章由 西贝贝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西贝贝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 astina 于 2008-9-7 20:09 发表
要不要规定在英语学习里只能说英语?


absolutely agree ! from now :)

发表于 2008-9-8 21:59 |显示全部楼层
此文章由 西贝贝 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 西贝贝 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
原帖由 于 2008-9-8 09:06 发表
炸楼了?昨天看好长一篇的中,英文章,学英语就要面皮厚。。。。。。。。。。。。。。


那你当时怎么不跟贴呀,怕写的不好,赶紧删了

发表于 2008-9-9 16:31 |显示全部楼层
此文章由 东区胖哥 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 东区胖哥 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
yes, maybe it is better to speak only English here(monkey38) (monkey38)

发表于 2008-9-9 16:35 |显示全部楼层
此文章由 helnandez 原创或转贴,不代表本站立场和观点,版权归 oursteps.com.au 和作者 helnandez 所有!转贴必须注明作者、出处和本声明,并保持内容完整
Written both, sometimes English is really to hard to explain a Chinese meaning.
Eg, a blue joke:
Why does Chang'E prefer to live in the moon rather than the sun?
The answer is she is afraid of being f**k?
Can you understand it in English? If yes, you are still using Chinese.
It is not a good way to study English at all only using English.
[b]有想学书法或者二胡的请站内
书法作品欣赏:https://www.oursteps.com.au/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=1503112
Advertisement
Advertisement

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Advertisement
Advertisement
返回顶部