Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 英语学习 查看内容

一句英语不知翻译的对不对?

2014-8-10 21:35| 发布者: zhu12 | 查看: 2041| 原文链接

原文: I sit in the office, with him mining for insight and in return giving a kind of running seminar on the further history of China and its relations with Central Asia and the connections with Europe.
我翻成: 我坐在办公室里,他从我那里挖掘深度观察,然后回报给我一种有关中国的进一步历史,中国与中亚的关系,中国与欧洲的连接类似于连续性的研讨会。

好像不太顺?
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部