Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 音乐影视 查看内容

Donna Donna

2008-3-15 02:13| 发布者: villa | 查看: 1456| 原文链接





午夜1点多,看完SBS播出的韩国影片《密爱》,印象最为深刻的不是那些情色镜头,不是那些对婚姻的困惑、感叹与思考,竟然却是片尾这首英文主题曲《Donna Donna》。

上网搜了一下,发现这首歌还大有历史渊源。最初是二战期间犹太人所做,1960年代传入美国,被改编为英文歌曲。经反“越战”女歌手Joan Baez拿着吉他自弹自唱演绎,终于大热,红遍全球。这首歌在日本也非常流行,后辗转进入韩国。当时南韩政府“恐共”,将它划为共产歌曲,定做“禁歌”,但此歌在韩国依然流传很广,看来,这部拍摄于2002年的韩国影片将这首歌作为片尾曲不是没有理由的。

    On a wagon bound for market
    There's a calf with a mournful eye
    High above him there's a swallow
    Winging swiftly through the sky

    How the winds are laughing
    They laugh with all the their might
    Laugh and laugh the whole day through
    And half the summer's night

    Donna Donna Donna Donna
    Donna Donna Donna Don
    Donna Donna Donna Donna
    Donna Donna Donna Don

    "Stop complaining", said the farmer
    Who told you a calf to be
    Why don't you have wings to fly with
    Like the swallow so proud and free

    How the winds are laughing
    They laugh with all the their might
    Laugh and laugh the whole day through
    And half the summer's night

    Donna Donna Donna Donna
    Donna Donna Donna Don
    Donna Donna Donna Donna
    Donna Donna Donna Don

    Calves are easily bound and slaughtered
    Never knowing the reason why
    But whoever treasures freedom
    Like the swallow has learned to fly

    How the winds are laughing
    They laugh with all the their might
    Laugh and laugh the whole day through
    And half the summer's night

    Donna Donna Donna Donna
    Donna Donna Donna Don
    Donna Donna Donna Donna
    Donna Donna Donna Don




:si136

[ 本帖最后由 villa 于 2008-3-15 11:47 编辑 ]
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部