Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 英语学习 查看内容

I do think you are right到底怎么翻译啊,是“我认为你是正确的”,还是“我不认为你是正确的”

2013-10-22 17:51| 发布者: Poweregg | 查看: 1463| 原文链接

如题

I do think you are right.
我的理解是,我的确认为你是正确的,这里do起到加强作用

可是看Google翻译,翻成我不认为你是正确的???彻底晕了???哪个正确???

Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部