Google扩大了其资讯公开报告,其中包括一份显示恶意软件热点的地图,比如说印度和中欧。 Google的工程师说,“目前网路上最大的两个威胁,一个是恶意软件,它能控制你的电脑。另外一个就是具有诈骗性的网络钓鱼,诱使人们分享密码或者其他私人信息。所以我们今天推出一个新的部分,来进一步提示恶意软件和网络钓鱼攻击的来源。” 这项新功能的信息来源于Google2006年推出的一个安全浏览程序。当上网者前往一个假的银行网站或者带有电脑病毒的页面时,该程序就会发出警告。 “现在每天我们大概会举报10000个网站。因为我们与其他的网路浏览器分享这一技术,所以我们大概能保护10亿用户的安全。” Google has announced new measures aimed at better identifying spots around the world where hackers are laying traps or baiting internet users. The company is expanding its Transparency Report to include a map that shows malware hotspots such as India and Central Europe. "Two of the biggest threats online are malicious software that can take control of your computer, and phishing scams that try to trick you into sharing passwords or other private information," Google engineer Lucas Ballard said in a blog post. "So today we're launching a new section on our Transparency Report that will shed more light on the sources of malware and phishing attacks." Information for the new section comes from a Safe Browsing program Google launched in 2006 to warn internet travellers when they were heading for trouble such as bogus bank websites or pages booby-trapped with computer viruses. "We're currently flagging up to 10,000 sites a day, and because we share this technology with other browsers there are about one billion users we can help keep safe," Mr Ballard said. Google's Transparency Report also provides information about government requests around the world for information from the California-based internet giant and demands for removal of content from online properties. Last week, Google said that it asked a special US court handling national security investigations for permission to publish more open with the public about numbers of requests. The court filing in Washington came amid a firestorm of protests over revelations that the National Security Agency had accessed vast amounts of data in a surveillance program under the supervision of the secret court. http://www.abc.net.au/news/2013- ... us-websites/4781620 |