——期望越大,失望越大。 从ROSE那里听说的《BEFORE SUNRISE/BEFORE SUNSET》,因为在音像店没找到,所以在EBAY狂搜,有英、美网上卖家要价15美刀,不舍得出血,所以又趁周日冒雨跑到BALMAIN的VIDEO SHIFT,终于觅得。 为了很好地欣赏这两部片子,特意冲了杯好茶,把自己舒舒服服地安顿在沙发上,拿起遥控器,开始...... 从来没有哪部片子有这么多的对话,听了会,开始有听觉疲劳。你不会在意精彩演说的长短,不过,如果是对话,只是两个陌生男女的对话,一定要有足够的机锋才可以引领故事的发展,铺垫剧情的深入。哪个女人会因为火车上陌生男子的几句答讪而欣然更改行程,在一个陌生的城市陪伴他到翌日清晨、远走高飞?从头到尾男女主人公都得了“话痨”,说一些不着边际的话,拉近的是身体的距离,心还各自收藏着,否则不会借浪漫的名义要求对方“别问我是谁”。看似依依不舍地惜别、相约重逢,却不知对方姓甚名谁、何方神圣,这断不是恋爱男女的行事风格。倒是FOR ONE NIGHT的典型做法。日出之前(BEFORE SUNRISE),一切都划上句号。 半年后相约的诺言延迟到九年后,还是法国女人得知美国男子来到巴黎签名售书才赶来相见。男子已是“使君有妇”、事业有成,维也纳的一夜情变成畅销书让男子名利双收。女人来了,知道男人有家有室,也知道是自己爽约而错过一生之约。还要什么呢?告诉男人那一夜已成为永远无法逾越?听对方倾诉那一夜从此锁定梦中情人?都不重要了。那时候双方要的只是ONE NIGHT,这一刻什么都没有改变,只是,因为男人的身份,所以约会只能持续到日落之前(BEFORE SUNSET)。 倒是对第一部中女人的一句台词产生共鸣:I HATE HOW MEDIAS CONTROL PEOPLE‘S MINDS(我讨厌媒体操控人们的思想)。有多少时候我们对娱乐的喜好因为强势的美国而受到操控?我们不得不接受美国的所谓大片,如同我们不得不接受麦当劳、星巴克;我们为了迎合美国而生生摆开倒人胃口的《无极》、《夜宴》;也是为了配合美国妖魔化中国,我们就只好在《红高粱》地里将《大红灯笼高高挂》。一个奥斯卡能让所有中国导演极尽谄媚、扭曲才华;一个奥斯卡,也能让哪怕是低能的美国导演登堂入室、自高自大。我们在强大的媒体的操控下统一了价值观、同化了审美观。名义上的“与国际接轨”让我们偏离了自己的轨道,却永远不能在别人的轨道上奔跑。迷路了。找不到家了。 有人扬言:不喜欢《BEFORE SUNRISE/BEFORE SUNSET》的人别跟我做朋友。我也在此声明:坚决不和喜欢《BEFORE SUNRISE/BEFORE SUNSET》的人做朋友。浪费了的,不仅是时间、精力...... |