Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 亲子笔记 查看内容

(亲子版征文)我的陪读生活——在异乡,和孩子一起成长之:儿歌篇(附英文儿歌歌词)!

2011-6-30 18:32| 发布者: 海边小妹 | 查看: 2192| 原文链接

把题目改了一下,因为实在谈不上心得,只是生活的记录。

写之前翻了别人的征文想参考,本来就是被八十大分引诱着来交作业,看了别人的文章自己就不敢写了。人家那才叫心得啊,不管是学琴的、学英语的、讲故事看书的,那都是一套一套滴。参考没成,倒越发让自己焦虑了。咱娃三岁多,还在放养中,没有参加任何专业的学习,在家看书听故事嘛,也是图书馆乱借的,东一头西一头没个体系。

干脆,写写自己的真实感受吧。

我本身是个没啥志向的人,是个很贪图一时舒适的人,所以从来没规划过自己的人生,更没曾想过有一天会远渡大洋来到澳洲。因此,从知识和心理上,我对到文化差异的异乡生活,没有丝毫准备。对生活影响最大的恐怕要属英语的准备匮乏,理工科,本来英语就不拿手了,当年大学里过六级是60.5分,纯属运气,再说大家也都知道四六级那套实在太书本,对实际水平没啥帮助。毕业近十年,从来没再碰过英语,一直到突然来到这个要以英语为生的国家。可想我的内心如何担忧。因为在异乡,人生地不熟,却要带着幼女生活,更想给她能力范围内最无忧的童年。

都说父母其实是和孩子一同成长的。对于异乡的我,更是如此。这块陌生大陆的一切对我是那样陌生。我不知道这里的孩子怎么玩,玩什么,幼儿园怎么上,幼儿园里都干什么,学校作息如何,老师怎么教知识。。。甚至,最基本的,我不知道这里的孩子在唱什么儿歌!

还记得刚来时,有一次从图书馆借了本幼儿书,题目是<Incy Wincy Spider> 。我想坛子上的妈妈们肯定都知道这首儿歌,也知道歌中的故事情节。但那时的我,很郁闷,一个面向幼儿的图画书,题目里有三个字,竟然有两个是我不认识的,我还赶紧去查了英汉字典,结果是没查着。我更加郁闷,我不知道去问谁,这样的弱智的问题能去问谁。换了现在我真会去问身边的西人妈妈,但那时我刚来,我的社交面几乎为零。后来我自作聪明,把这两个字理解为一种象声字,放在spider前面用来形容蜘蛛爬的感觉。哈哈,想象力还够丰富哈,原因是我觉得这两字非常押韵。直到很久很久以后,我在playgroup接触到这首经典的常见的儿歌,我才明白这其实是故事中的小蜘蛛的名字。当然这个名字起得故意很押韵,没错,我想象得也对,的确形象的展示了小蛛蜘的模样。

看了这面这一段,就知道我是如何没有志向的一个人了,这么点无关紧要的细碎,我都在心里琢磨成这样。唉。

[ 本帖最后由 海边小妹 于 2011-6-30 18:18 编辑 ]
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部