|
各位英语强人,小的我在准备签证资料的时候遇到了一些翻译问题。 有些词实在是太有中国特色,直接翻译总觉得不准确,特在这请教各位。 这几个词是单位出示工资证明时用到的, 1,北京市市属事业单位---Beijing municipal public institution 2,市财政全额拨款---total-sum from Beijing Public Finance Funds 3,北京市医疗保险---employee health insurance of Beijing 先谢谢大家了! 我自己试着翻译了一些,不知是否准确,还请大家指正。 [ 本帖最后由 北京吉普 于 2009-12-20 16:03 编辑 ] |