Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 读万卷书 查看内容

《我用中文做了场梦》—— 亚历

2024-12-11 09:48| 发布者: chujiqiu | 查看: 2129| 原文链接

一本由一个意大利人用中文写成的关于他在中国生活的书。Alessandro Ceschi从一个外国人的视角风趣幽默的记录了自己在中国的生活经历,尤其是疫情期间自己宛若逃难般在中国旅游生活的经历让人印象深刻。



2016年为了拒绝大学毕业后就进入一眼望到头的生活的Ale,来到了心目中的狂野西部-中国,因为来到这里的每个歪果仁都会都拥有一个全新的中文名字,没有人知道你曾经是谁,就仿佛一群逃犯用新身份在这片热土放心创造各种可能的未来。所以Alessandro就有了一个和压力谐音的名字亚历…

中文从零开始的亚历,最初连再见都不会说,到后来用百度搜索信息,用豆瓣查一部电影的评价,当有次他和朋友把过街天桥说成“sky bridge”的时候,朋友惊呼他已经太中国化了。当我看到他写到自己通过看《欢乐颂》学中文时不禁一乐,嘿嘿,我们也有自己的《friends》嘛!

在中国亚历当过老师,拍过广告,我觉得最有趣的一段经历是他在疫情期间在一部主旋律抗美援朝的电影里当群演的故事,和很多歪果仁(亚历自己都感叹从来没在中国见过这么多歪果仁)一起同吃同住同工作,在北京延庆的冬天扮演美军,虽然这群群演里只有5个真正的美国人……群演的日子里他记录了两个美国人为了争取一个有镜头的角色而暗暗较劲,结果最后镜头给了一个有一双漂亮蓝眼睛的叙利亚人;记录了自己和其他人偷偷跑出集中管理的剧组去踢足球;记录了剧组管理人员在回酒店的大巴车上用绝望的语气对群演们讲“不要把小姐带回酒店房间,给你们国家长点脸吧”,直接笑喷。



整本书轻松幽默,阅读感上乘,看歪果仁在中国的经历好像一面镜子看自己在异国生活一样,离开熟悉的故土去往一个陌生的国度,不同的文化,不同的饮食习惯,本地人对你所来自国家的误解,以及是去是留的困惑,感同身受。

微信读书可读,推荐一下。
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部