由于职业编剧的凋零和资本厌恶风险的属性。近年陆剧与其他地区相比很不走寻常路。基本都是基于大热IP网文改编。尤其是范围收窄到当红流量花生时,比例几乎是100% 但是文字改编成影像不大好改,因为文字是先表意后传情。 用铅字构筑一个框架,读者可以用自己的想象力补足血肉。写法可以非常多样,比如大量白描而只有微量对白,比如全部第三人称侧写,不直接写主角的心理活动。 影像艺术是先传情后表意。 看到图像和听到声音,非常具象。表情,动作,环境,对白语气,然后才是剧情理解。角色直面观众,一般来说需要主线,需要戏剧冲突。 楼主先抛个砖,就拿我看过原著的小说举例。 甄嬛传 - 拔高。 大女主文变成全员上桌。别说各宫主子,连八大太监,各位掌事宫女都性格鲜明的。 霸王别姬/色戒 - 持平。 通俗化改编,但不损魅力。 真自刎只存在于小楼的幻想中,事实是蝶衣经组织安排结婚。 易先生逃出生天后毫无犹豫反手杀了王佳芝,开开心心回家打牌,牌局气氛更加热烈。 。。。借原著的壳讲了一个更温情的故事(?),也挺好 莲花楼/镇魂 - 剧情塌了但是主角活了。 郝蕾在某个演技综艺里说,戏可以烂,但不能烂在你这里。所以好演员有那个能力,透过烂剧本把原著角色内核准确的传达给你。 大热的繁花啊漫长的季节由于没看过原著lz就不BB了。。。原著那么多,四大名著,武侠,修真,宅斗,穿越,重生, 刑侦,冒险,升级,无限流。。。 聊聊心头好原著影视化后,你还满意吗?与原著比,它是为什么成功/失败呢? |