Advertisement
Advertisement

新足迹

 找回密码
 注册
新足迹 门户 老爸老妈 查看内容

新闻中的---社会万象

2023-2-14 21:23| 发布者: bigcrow | 查看: 4798| 原文链接

古代神话:凤凰涅磐,浴火重生                 人类未来:冷冻处理  死而复生  
Inside Philip Rhoades' bid to be frozen in a new Australian cryonics facility
南半球首家冷库开张。71岁的罗兹生力争成为首批顾主,希望大限之后继续留在地球,并有朝一日与父母相聚。

"Over the last couple of decades people have started to think that anything might be possible,"
罗生语录:过去几十年大家都开始相信,没有什么是不可能的。

在成为可能之前,还有很多事情需要斟酌,俺感觉主要是 公平公正问题,伦理问题。
Most troubling are the questions of natural justice. How long should people live? What is a fair innings? A life of 80 years, 100 years, 500 years? Do we have an obligation to die at some point and turn the world over to the next generation, instead of hanging around indefinitely?
最伤脑筋的,大自然公正问题,人的天年几何,在世能玩几回合,80  100  500年?我们是否应该在某个时间出局而将世界交给下一代,而不应该流连忘返。

There is the issue of potentially exploiting vulnerable people. Some might argue vulnerable people are trading hype for hope.
有否利用弱势群体之嫌。把骗局兜售成希望。

But if we were to replace the science of cryonics with the promises of religious or spiritual healers made at the bedside of the dying — of earlier access to "eternal life" in return for large payments known as indulgences — would this be so different?
但,换个角度,如果我们把在行将就木之人的床前的宗教许诺或精神慰藉代之以冷冻科学知识,所付的冷冻费用当作购买赎罪卷而得以更快得到永生。说法大不相同了。

引出的旧闻:
18 Nov 2016  A 14-year-old won a legal battle to be 'frozen.'
She said: 'They may find a cure for cancer and wake me up. This is my wish'

'If she's brought back to life in 200 years she may not remember who she is': Father of cancer girl, 14, who is first British child to be cryogenically FROZEN fears his dead daughter will be alone in America
2016年,一名14岁女孩打赢冷冻官司。但她父亲担心其二百年后醒来举目无亲不知道自己是谁家女儿。


罗兹生算不算向死而生?
Advertisement
Advertisement


Advertisement
Advertisement
返回顶部