《无依之地》不是赵婷凭空改编而成。 原著小说作者杰西卡·布鲁德,是一名记者,也是哥伦比亚大学新闻研究生院(Columbia University Graduate School of Journalism)兼职教授。作者曾以记者的身份花了三年时间跟踪研究这些房车一族。 过去三年里,我跟踪研究了一些美国人,他们被挤出传统的住房,搬进露营车、新款房车,有些人甚至住进轿车。我驾车行驶了15000多英里——横贯东西海岸,从墨西哥到加拿大边境。一夜又一夜,我在新的地方安顿下来,无论是卡车停靠站还是索诺兰沙漠。有时我住在城市街道上或郊区停车场里,这让我感到前所未有的不安。 《Nomadland: Surviving America in the Twenty-First Century》,《无依之地:在21世纪的美国生存》——从题目种似乎就可以看出其中包含的政治意味——作者杰西卡·布鲁德在接受采访时谈到,房价飞涨,很多人为了买房此生都背负了巨额债务,工资却没什么变化。在这种情况下,成为游牧民的决定就显得没那么激进了——因为他们没得选。她是事件的体验者,开着货车“海伦”上路,但也是故事的旁观者——她记录了一个新兴的、不断壮大的美国现代流浪生活:这群老年人不是在悠闲地享受退休生活,而是出于生活的需要,从事着艰苦的、低薪的、季节性的工作,以补充他们微薄的社会保障收入。他们说自己不是“无家可归(homeless)”,而是“无房一族(houseless)”。 所以这虽然依然是一个美国人的故事,而且是发生在特定政治经济环境下的遗留问题——因为工厂的存在而存在的小镇,因为工厂的消亡而成为空城——这样的故事里难道没有似曾相识的成分? 所以电影和原著应该是相得益彰的,一个美国背景的作者,一个中国背景的导演,他们在这个人群身上,感受到了人类共通的情感。 如果有看过原著或电影的同学,欢迎来分享一下观感。。 |